Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de jacek olgierd " (Frans → Engels) :

E. considérant que l'acte incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice du mandat de député au Parlement européen de Jacek Olgierd Kurski, et qu'il ne constitue pas non plus une opinion ou un vote émis dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne;

E. whereas the alleged action does not have a direct, obvious connection with Jacek Olgierd Kurski’s performance of his duties as a Member of the European Parliament or constitute opinions expressed or votes cast in the performance of the duties of the Member of the European Parliament within the meaning of Article 8 of Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union;


F. considérant que l'acte incriminé n'est manifestement pas lié à la fonction de député au Parlement européen de Jacek Olgierd Kurski;

F. whereas the accusation manifestly bears no relation to Jacek Olgierd Kurski’s position as a Member of the European Parliament;


L'acte incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice du mandat de député au Parlement européen de Jacek Olgierd Kurski, et ne constitue pas non plus une opinion ou un vote émis dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.

The alleged action does not have a direct, obvious connection with Jacek Olgierd Kurski’s performance of his duties as a Member of the European Parliament nor it constitutes opinions expressed or votes cast in the performance of the duties of the Member of the European Parliament for the purposes of Article 8 of Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union;


E. considérant que l'acte incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice du mandat de député au Parlement européen de Jacek Olgierd Kurski, et qu'il ne constitue pas non plus une opinion ou un vote émis dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne;

E. whereas the alleged action does not have a direct, obvious connection with Jacek Olgierd Kurski’s performance of his duties as a Member of the European Parliament or constitute opinions expressed or votes cast in the performance of the duties of the Member of the European Parliament within the meaning of Article 8 of Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union;


F. considérant que l'acte incriminé n'est manifestement pas lié à la fonction de député au Parlement européen de Jacek Olgierd Kurski;

F. whereas the accusation manifestly bears no relation to Jacek Olgierd Kurski’s position as a Member of the European Parliament;


"Cela fait bien trop longtemps que le ciel unique européen reste à la traîne et nous nous félicitons que la Commission européenne se soit finalement résolue à faire appliquer sa propre législation en recourant à une méthode qui a prouvé son efficacité pendant de nombreuses années pour contraindre les États membres de l'UE à respecter les quatre libertés fondamentales du marché européen, c'est-à-dire en les renvoyant devant la Cour de justice", a déclaré M. Jacek Krawczyk, le président du groupe des employeurs du CESE et le rapporteur ...[+++]

"The Single European Sky has been lagging for way too long and we are glad to see that the European Commission has finally decided to support the enforcement of its own legislation, using a method which has proven successful for many years in obliging EU Member States to respect the four basic freedoms of the European market: i.e. referring them to the Court", said Jacek Krawczyk, President of the EESC Employers Group and rapporteur for a number of opinions related to aviation.


"S’accrocher à des frontières nationales dans l’espace aérien est une interprétation erronée de la souveraineté nationale”, a déclaré Jacek Krawczyk, vice-président du CESE (groupe des employeurs) et rapporteur pour le Ciel unique européen II. Il a poursuivi en expliquant que "les prévisions concernant le trafic aérien au cours des deux prochaines décennies sont optimistes. Toutefois, si nous ne gérons pas l’accès à l’espace aérien plus efficacement, comme l’envisage le CUE II, nous ne serons pas en mesure d’exploiter pleinement son ...[+++]

"Clutching at national borders in airspace is a misinterpretation of national sovereignty", said Jacek Krawczyk, EESC vice-President (Employers Group) and rapporteur on Single European Sky II. He went on to underline that "forecasts for air traffic in the next two decades are optimistic, but unless we manage airspace access more efficiently as envisaged by SES II, we will not be able to fully unlock this potential.


Jacek Krawczyk, vice-président du CESE, a appelé de ses vœux des mesures supplémentaires à l'échelon européen pour remédier à ces problèmes".

EESC vice-president Jacek Krawczyk called for more action at EU level to remedy these issues". There needs to be more Europe in the sky", he said.


Il serait possible de réduire de 12 % par vol les émissions de CO2 et de renforcer considérablement l'efficacité, la sécurité et la capacité si tous les intervenants adhéraient aux objectifs ambitieux définis pour l'avenir durable de la gestion du trafic aérien en Europe", a fait valoir M. Jacek Krawczyk, vice-président du CESE et rapporteur pour l'avis sur le paquet "Ciel unique européen II".

CO2 emissions would be reduced by 12% per flight, and efficiency, safety and capacity greatly increased, if all actors subscribed to the ambitious targets for the sustainable future of Europe's air traffic management", argued Jacek Krawczyk, EESC vice-president and rapporteur for the Single European Sky II opinion.


Le Président de la Commission, M. Jacques DELORS et le Commissaire Peter SCHMIDHUBER, chargé de la politique régionale, ont reçu à déjeuner le 18 décembre les dirigeants des trois organisations représentatives des collectivités territoriales de la Communauté : MM. Edgar FAURE, Président et Georges PIERRET, Secrétaire général de l'Assemblée des régions d'Europe, Joseph HOFMANN, Président et Thomas PHILIPPOVICH, Secrétaire général du Conseil des communes et régions d'Europe, John WINTER, Président du Comité européen et Jacek ZAPASNIK, Secrétaire général de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

On 18 December, Mr Delors, President of the Commission, and Mr Schmidhuber, Commission Member with special responsibility for regional policy, held a working lunch with the leading officials of the three representative organizations of regional and local authorities in the Community : Mr Edgar Faure and Mr Georges Pierret, Chairman and Secretary General of the Council of Regions in Europe, Mr Joseph Hofmann and Mr Thomas Phlippovich, Chairman and Secretary-General of the Council of European Municipalities, as well as Mr John Winter, Chairman of the European Committee within the International Union of Local Authorities and Mr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de jacek olgierd ->

Date index: 2023-01-02
w