Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen couvre aujourd " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est des fonds de placement établis dans l'Union, la directive 2003/48/CE ne couvre aujourd'hui que les revenus distribués par des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) autorisés conformément à la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil (5), laquelle, entre autres, abroge et remplace la directive 85/611/CEE du Conseil) (6).

As regards investment funds established in the Union, Directive 2003/48/EC at present covers only income obtained through undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) authorised in accordance with Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council (5) which, inter alia, repealed and replaced Council Directive 85/611/EEC (6).


Pour ce qui est des fonds de placement établis dans l'Union, la directive 2003/48/CE ne couvre aujourd'hui que les revenus distribués par des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) autorisés conformément à la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil , laquelle, entre autres, abroge et remplace la directive 85/611/CEE du Conseil) .

As regards investment funds established in the Union, Directive 2003/48/EC at present covers only income obtained through undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) authorised in accordance with Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council which, inter alia, repealed and replaced Council Directive 85/611/EEC .


L’acte publié aujourd’hui couvre également les investissements des assureurs dans les fonds européens d’investissement à long terme (ELTIF).

Today's act also covers insurers' investments in European Long-Term Investment Funds (ELTIFs).


Et après quelques années, les résultats ressortent clairement du fait que, non seulement il couvre tout le continent européen, mais aussi les pays extracommunautaires impliqués dans le processus, et du fait que l’Europe joue un rôle accru dans la mobilité internationale dans le monde d’aujourd’hui.

And after a few years, the results are evident from the fact that not only does it cover the entire continent of Europe, but also countries outside Europe are getting involved in the process, and that Europe is playing a greater role in international mobility in today’s world.


Le dialogue social européen couvre aujourd'hui ces deux fonctions essentielles : la consultation et la négociation.

Today's European social dialogue covers these two essential functions: consultation and negotiation.


Le dialogue social européen couvre aujourd'hui ces deux fonctions essentielles : la consultation et la négociation.

Today's European social dialogue covers these two essential functions: consultation and negotiation.


Notre objectif commun était, et reste, de faire en sorte que la télévision, moyen audiovisuel de masse, reste à l’avenir un bien économique et culturel, afin que, dans le contexte d’un marché commun intérieur européen en extension, la liberté d’information et la diversité d’opinion ne puissent être laissées à la seule responsabilité du marché. Il est donc vital que nous procédions aujourd’hui à la révision de la directive sur la télévision, qui couvre les servi ...[+++]

Our common objective was and remains to keep television, a mass audiovisual medium, both an economic and cultural good in the future, for, in a shared internal market extending across Europe, freedom of information and diversity of opinion cannot be left to the market alone, and so it is vital that we should, today, proceed to revise the television directive, which covers analogue television services, but lacks as yet the legal certainty and clarity appropriate to the new digital services.


L’année dernière, nous avons présenté ici même, au sein du Parlement européen, une initiative relative à une stratégie concernant la mer Baltique à réaliser dans le cadre de la dimension septentrionale, et nous disposons aujourd’hui d’un rapport spécial à ce sujet, qui couvre la coopération entre l’UE et ses États membres, d’une part, et la coopération avec la Russie, d’autre part.

Here in the European Parliament we presented an initiative last year on a Baltic Sea Strategy realised within the framework of the Northern Dimension, and now we have a special report on it. It covers cooperation between the EU and its Member States, on the one hand, and cooperation with Russia, on the other.


Ce rapport couvre la dernière année complète du mandat du premier médiateur européen, M. Jacob Söderman, qui a pris sa retraite en mars 2003 et qui est présent parmi nous aujourd’hui.

The report covers the last full year in office of the first European Ombudsman, Mr Jacob Söderman, who is present today and who retired in March 2003.


Le marché européen du capital-investissement est moins axé aujourd'hui sur les rachats d'entreprise et couvre plus largement les différents stades de développement de l'entreprise.

The European risk capital market is now less focussed on buy-out investments and provides greater coverage of the different stages of company development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen couvre aujourd ->

Date index: 2023-05-20
w