Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFCW
Forum européen pour la protection de l'enfance
Forum européen pour le bien-être de l'enfance
Forum européen pour le bien-être de l'enfant

Traduction de «européen connaît bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum européen pour la protection de l'enfance | Forum européen pour le bien-être de l'enfance | Forum européen pour le bien-être de l'enfant | EFCW [Abbr.]

European Forum for Child Welfare | EFCW [Abbr.]


Proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne certains aspects de l'utilisation des biens à temps partagé, des produits de vacances à long terme et des systèmes d’échange et de revente

draft Timeshare Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday products, resale and exchange


Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels

European University Centre for Cultural Heritage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen connaît bien la position commune de l’Union européenne à l’égard de Cuba et il n’est pas nécessaire que je la répète.

The European Parliament is well aware of the EU’s Common Position on Cuba, and I do not need to repeat it.


Nous avons donc, mon collègue Monti et moi-même, publié en 2001 - dans le but d’éliminer toutes les questions qu’on pouvait se poser sur l’interprétation de ces articles du traité et du protocole d’Amsterdam - une communication, que le Parlement européen connaît bien, qui spécifie toutes ces règles: je peux donc tranquilliser l’honorable parlementaire, parce que tant la Commission que le Parlement ont à cœur le système dual et les radiodiffuseurs publics sont absolument protégés, et par les traités et par les règles qui en découlent.

In 2001, Commissioner Monti and I therefore published - with the aim of answering any questions that could be raised regarding the interpretation of these articles of the Treaty and of the Amsterdam protocol - a communication, which the European Parliament knows well, specifying all these rules. I can therefore reassure the honourable Member, because both the Commission and Parliament are committed to the dual system and the public broadcasters are absolutely protected, both by the Treaties and by the rules based on them.


Nous avons pour ce faire une politique qui est maintenant stabilisée et que le Parlement européen connaît bien, parce que nous en discutons souvent: d’abord, approfondissement de l’intégration régionale entre les pays africains eux-mêmes; ensuite, renforcement des liens économiques et commerciaux entre ces pays et l’Union européenne; et, enfin, intégration progressive, dans l’économie mondiale, des pays africains, puisque nous ne pouvons pas prétendre, et ce ne serait d’ailleurs pas dans leur intérêt, à une relation qui demeurerait exclusive.

In order to achieve this we have a policy that has now stabilised and is one with which the European Parliament is familiar, because we discuss it often: first of all, stepping up regional integration amongst African countries themselves; second, strengthening economic and trade links between these countries and the EU; and lastly, gradually integrating African countries into the world economy, because we cannot lay claim to an exclusive relationship with them and nor would this be in their interests.


- (ES) Le Parlement européen connaît bien le dialogue entre l'Union européenne et Cuba, interrompu par les autorités cubaines lorsqu'elles ont annulé la réunion avec la troïka de l'Union européenne prévue pour avril 2000.

(ES) The European Parliament is well aware of the dialogue between the European Union and Cuba, which was interrupted by the Cuban authorities when they cancelled the meeting with the EU troika that was scheduled for April 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Le Parlement européen connaît bien le dialogue entre l'Union européenne et Cuba, interrompu par les autorités cubaines lorsqu'elles ont annulé la réunion avec la troïka de l'Union européenne prévue pour avril 2000.

(ES) The European Parliament is well aware of the dialogue between the European Union and Cuba, which was interrupted by the Cuban authorities when they cancelled the meeting with the EU troika that was scheduled for April 2000.


Je sais que M. Guimond connaît bien des exemples européens où le seuil est de 5 p. 100 du vote populaire.

I know that Mr. Guimond knows about many examples in Europe where a cut-off is 5% of the popular vote.


Un exemple bien connu est celui des capitales européennes de la culture, initiative qui connaît un grand succès quant à son impact et à son retentissement auprès des citoyens européens.

A well known example would be the European Capitals of Culture, which have become a very successful initiative in terms of impact and visibility to the citizens of Europe.


Un exemple bien connu est celui des capitales européennes de la culture, initiative qui connaît un grand succès quant à son impact et à son retentissement auprès des citoyens européens.

A well known example would be the European Capitals of Culture, which have become a very successful initiative in terms of impact and visibility to the citizens of Europe.


Il y a longtemps déjà que le Canada doit faire face aux infections et aux maladies mortelles apportées chez nous par des immigrants et de nouveaux venus. On connaît bien, par exemple, la quarantaine imposée aux immigrants européens à Grosse-Île, au Québec, afin de prévenir la propagation du choléra et du typhus.

For example, the forced quarantine of European immigrants for cholera and typhoid on the Quebec island of Grosse-Île is well documented.


Alors que les déclarations solennelles des institutions communautaires et les discours des hommes politiques dans les Etats membres se réfèrent de plus en plus à l'objectif 1992, le citoyen européen connaît dans sa vie quotidienne bien des déchantements.

While the Community institutions and national politicians give increasing prominence to the 1992 target in their formal statements and speeches, the man in the street has to put up with daily irritations.




D'autres ont cherché : européen connaît bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen connaît bien ->

Date index: 2023-11-02
w