Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre européen des condamnations et des déchéances

Vertaling van "européen condamne donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
registre européen des condamnations et des déchéances

European criminal record | European criminal register


fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés

European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen condamne donc, tout d’abord, le fait que des personnes soient jugées coupables pour avoir exercé leur liberté individuelle et nous lançons un appel urgent pour que Sakineh Ashtiani et Ebrahim Hamidi ne soient pas exécutés et pour que leurs cas soient entièrement réexaminés.

The Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament therefore firstly condemns the fact that people are deemed to have committed a crime because they have exercised their individual freedom in these ways, and we urgently call for Sakineh Ashtiani and Ebrahim Hamidi not to be executed and for their cases to be completely reviewed.


En second lieu, il a affirmé que le droit procédural italien ne prévoit pas la possibilité de former un recours contre les condamnations rendues par défaut et que le mandat d’arrêt européen devrait donc, le cas échéant, être subordonné à la condition que l'Italie garantisse la possibilité de former un recours contre l’arrêt.

Second, he contended that under Italian procedural law it is impossible to appeal against sentences imposed in absentia, for which reason the execution of any European arrest warrant should, where appropriate, be made conditional upon Italy’s guaranteeing the possibility of appealing against the judgment.


La Commission considère donc que ces citoyens européens sont toujours victimes de discrimination et demande à la Cour de Justice de condamner la Belgique pour non respect du droit européen.

The Commission considers that these European citizens are still the victims of discrimination and is asking the Court of Justice to rule that Belgium has failed to comply with European law.


Nous invitons donc la commission des affaires constitutionnelles à modifier l’acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, afin d’imposer l’absence de condamnations pénales, y compris les condamnations qui ne sont pas encore définitives, comme condition pour pouvoir se présenter aux élections au Parlement européen.

We therefore call on the Committee on Constitutional Affairs to amend the Act concerning the election of representatives of the European Parliament by direct universal suffrage to make it a condition, in order to stand for election to the European Parliament, not to have any criminal convictions, including those that have not become final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons donc la commission des affaires constitutionnelles à modifier l’acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, afin d’imposer l’absence de condamnations pénales, y compris les condamnations qui ne sont pas encore définitives, comme condition pour pouvoir se présenter aux élections au Parlement européen.

We therefore call on the Committee on Constitutional Affairs to amend the Act concerning the election of representatives of the European Parliament by direct universal suffrage to make it a condition, in order to stand for election to the European Parliament, not to have any criminal convictions, including those that have not become final.


Je condamne donc fortement le manque de considération qu’il affiche à l’égard de sa fonction, si importante, de commissaire européen.

I therefore strongly condemn the lack of consideration that he is showing towards his very important role as European Commissioner.


Il est clairement écrit à l'article 2, inséré dans le chapitre relatif à la dignité, que "nul ne peut être condamné à la peine de mort, ni exécuté". On y distingue donc bien les deux choses et on y affirme que l'interdiction des exécutions ne nous suffit pas à nous, citoyens européens, et qu'il faut également interdire la condamnation à mort.

It is very clearly stated in Article 2, under the heading of dignity, that nobody may be condemned to death or be executed; the Charter thus makes a clear distinction between the two things and states that, for us European citizens, a prohibition on being executed is not enough and a prohibition on being condemned to death is also necessary.




Anderen hebben gezocht naar : européen condamne donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen condamne donc ->

Date index: 2021-03-15
w