Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
FNUOD
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Traduction de «européen chargée d’observer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission de visite des Nations Unies chargée d'observer le déroulement de l'acte d'autodétermination dans les îles des Cocos

United Nations Visiting Mission to Observe the Act of in the Cocos Islands


Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement

United Nations Disengagement Observer Force [ UNDOF | UN Disengagement Observer Force ]


Commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement

Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement [ FNUOD ]

United Nations Disengagement Observer Force [ UNDOF ]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

United Nations Disengagement Observer Force | UNDOF [Abbr.]


officier responsable de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement

officer-in-charge of the United Nations Disengagement Observer Force


Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle les unités de la Commission chargées du contrôle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion ont procédé, notamment pour des raisons liées au processus de réforme interne de la Commission, à moins de contrôles en 2000 que les années précédentes, et que ces unités ont prévu de donner la priorité à l'audit des systèmes de gestion et de contrôle.

The Council takes note of the Court's observation that the Commission units responsible for control of the European Regional Development Fund (ERDF) and of the Cohesion Fund made fewer checks in 2000 than in previous years, inter alia for reasons connected with the Commission's internal reform process, and that those units planned to prioritise the audit of management and inspection systems.


Au sujet DORS/91-373 -Décret de 1991 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des ministres européens de la Justice Il est entendu Que le conseiller juridique du comité écrira à la personne chargée des textes réglementaires du ministère des Affaires étrangères pour lui communiquer certaines observations du comité.

On SOR/91-373 Conference of European Ministers of Justice Privileges and Immunities Order, 1991 It was agreed, That Counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Foreign Affairs with respect to certain comments made by the committee.


En ce qui a trait au DORS/91-373 Décret de 1991 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des ministres européens de la Justice, Il est convenu Que le conseiller juridique du comité correspondra avec la personne chargée des textes réglementaires du ministère des Affaires étrangères pour lui faire part de certaines observations faites par le comité.

On SOR/91-373 Conferences of European Ministers of Justice Privileges and Immunities Order, 1991; It was agreed, That Counsel to the Committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Foreign Affairs with respect to certain comments made by the committee.


Ayant été membre d'une commission électorale à Malte pendant plusieurs années, il mettra son excellente expérience technique dans le domaine de l'administration des élections au service de la mission ainsi que l'expérience qu'il a acquise plus récemment en qualité de membre des délégations du Parlement européen chargées de l'observation des élections en Tanzanie et au Soudan».

Mr Scicluna will bring to the role his excellent technical experience in election administration, having been an Electoral Commissioner in Malta for many years, as well as his more recent experience as a member of European Parliament election observation delegations in Tanzania and Sudan ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. insiste sur le fait que le déploiement d'une délégation d'observateurs du Parlement européen chargée d'observer les élections législatives au Pakistan, dans le cadre d'une mission d'observation de l'Union européenne, dépend du respect, par les autorités pakistanaises, des conditions essentielles à l'organisation d'élections libres et justes; dans ce contexte, souligne que des élections préparées et organisées sous le couvert de l'état d'urgence signaleraient clairement un processus non démocratique;

11. Stresses that the deployment of a European Parliament observer delegation to observe the parliamentary elections in Pakistan, in the framework of an EU observer mission, depends on the fulfilment of basic preconditions for the holding of free and fair elections by the Pakistani authorities; underlines, in this context, that elections prepared and held under the state of emergency would be a clear signal of an undemocratic process;


11. insiste sur le fait que le déploiement d'une délégation d'observateurs du Parlement européen chargée d'observer les élections législatives au Pakistan, dans le cadre d'une mission d'observation de l'Union européenne, dépend du respect, par les autorités pakistanaises, des conditions essentielles à l'organisation d'élections libres et justes; dans ce contexte, souligne que des élections préparées et organisées sous le couvert de l'état d'urgence signaleraient clairement un processus non démocratique;

11. Stresses that the deployment of a European Parliament observer delegation to observe the parliamentary elections in Pakistan, in the framework of an EU observer mission, depends on the fulfilment of basic preconditions for the holding of free and fair elections by the Pakistani authorities; underlines, in this context, that elections prepared and held under the state of emergency would be a clear signal of an undemocratic process;


8. invite la présidence du Conseil de l'Union européenne à convaincre les autorités bélarussiennes d'autoriser l'envoi d'une délégation du Parlement européen chargée d'observer les élections du 19 mars 2006;

8. Calls on the Council Presidency to convince the Belarus authorities to allow an EP delegation to observe the elections of 19 March 2006;


Comme nous le savons tous, des élections parlementaires auront lieu en Moldavie le 6 mars, élections auxquelles j’espère pouvoir assister en tant que membre de la délégation du Parlement européen chargée dobserver le déroulement du scrutin.

As we know, on 6 March Parliamentary elections will take place in Moldova, which I hope to be able to observe as a member of the European Parliament's delegation of election observers.


Comme nous le savons tous, des élections parlementaires auront lieu en Moldavie le 6 mars, élections auxquelles j’espère pouvoir assister en tant que membre de la délégation du Parlement européen chargée dobserver le déroulement du scrutin.

As we know, on 6 March Parliamentary elections will take place in Moldova, which I hope to be able to observe as a member of the European Parliament's delegation of election observers.


M. Carlos COSTA NEVES, chef de la mission d'observation, est député européen et vice-président de la délégation du Parlement européen chargée des relations avec les États membres de l'ANASE, les pays du Sud-Est asiatique et la République de Corée.

Mr. Carlos COSTA NEVES MEP, Chief Observer of the Mission, is Deputy Chairman of the European Parliament's Delegation for relations with the Member States of ASEAN, South-east Asia and the Republic of Korea.




D'autres ont cherché : copernicus     européen chargée d’observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen chargée d’observer ->

Date index: 2024-04-04
w