Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de planification
Centre britannique pour l'enseignement européen
GAEFB
Groupe aérien européen franco-britannique

Traduction de «européen britannique cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre britannique pour l'enseignement européen

United Kingdom Centre for European Education | UKCEE [Abbr.]


cellule de planification | Groupe aérien européen franco-britannique | GAEFB [Abbr.]

air planning unit | Franco-British Euro Air Group | Franco-British European Air Group | FBEAG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


Cela devient très compliqué car des gens au Royaume-Uni diront: «N'êtes-vous donc pas capables, au Canada, de séparer les produits génétiques des autres?» Nous l'avions fait pendant quelques années avec le canola mais, une fois que la production du canola a atteint un certain niveau, il n'était plus possible, sur le plan économique, de séparer le canola génétique du canola non génétique tant que les consommateurs britanniques ou européens n'étaient pas prêts à payer une prime à ce sujet.

It becomes very complicated, because some people in the U.K. would say “Can't you in Canada separate the genetically enhanced products from the non-genetically enhanced products?” We did that for the first couple of years in the case of canola, but once canola production reached a certain point, it was no longer economically feasible to separate the genetically enhanced from the non-genetically enhanced, unless the British or European consumer was prepared to pay a price premium for having that product physically segregated.


– (EN) Monsieur le Président, le gouvernement britannique a mis en œuvre le paquet ferroviaire européen, et cela a porté préjudice au Royaume-Uni.

– Mr President, to the disadvantage of the United Kingdom, the UK Government has implemented the EU rail package.


Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires ...[+++]

Finally, on the UK opt-out, I think colleagues in Parliament might appreciate – and certainly I, as a British MEP would – having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs, because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député européen britannique, cela ne présente pour moi aucun intérêt stratégique, parce que cela ne touche d'aucune manière le marché britannique - c'est autrement plus important pour les marchés hypothécaires danois, autrichien et allemand.

This is not a strategic interest to me as a British MEP, because it does not affect the British market in any way – it is much more important for the Danish, the Austrian and the German mortgage market.


Il y a plus d'un an, 16 scientifiques européens, parmi les meilleurs d'Europe, y compris un directeur français, ont déclaré la viande bovine britannique propre à la consommation dans toute l'Europe. Cela n'a toutefois pas empêché la France d'interdire l'importation de viande bovine britannique, en toute illégalité.

Over a year ago, 16 of Europe's best scientists, including a French chairman, declared British beef safe for consumption throughout Europe, and yet France has illegally maintained a ban on the importation of British beef.


Nous pouvons débattre avec beaucoup d'émotion ce matin de ce problème de l'ESB, mais cela n'aidera ni les agriculteurs britanniques ni les consommateurs européens.

We can have a very emotional discussion here this morning on this subject of BSE, but this does nothing to help either British farmers or European consumers.


En Grande-Bretagne, une majorité de personnes pensent que le Parlement Européen devrait avoir un pouvoir co-législatif (51% pour, 27% contre) et que la Communauté Européenne devrait être responsable de la sécurité et de la défense (50% pour, 33% contre). Les Britanniques ont par ailleurs des avis partagés concernant : la Banque centrale européenne (39% pour, 41% contre), la responsabilité de la Communauté Européenne en matière de politique étrangère (41% pour, 38% contre) et le problème de la monnaie unique (40% pour, 42% cont ...[+++]

In Britain, a majority of people agrees that the European Parliament should be given co-legislative powers (51% for; 27% against) and the EC should be made responsible for security and defence (50% for; 33% against) - but the British are split down the middle concerning the European Central Bank (39% for; 41% against); the EC being responsible for foreign policy (41% for; 38% against) and the single currency issue (40% for; 42% against), all within the +/-3% margin of error.


Cela signifie un gain de compétitivité pour les firmes britanniques sur les marchés européens.

That makes British firms more competitive in European markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen britannique cela ->

Date index: 2023-02-24
w