Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
CBE 2000
CEPAF
Groupe européen à profilage de l'ADN
Installation européenne de rayonnement X cohérent
LRLGV
Laser européen XFEL
Laser européen à électrons libres XFEL
Loi sur le raccordement aux LGV
Pays européen
Programme spatial européen à long terme
RDC
RPDC
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Règlement portant dispositions communes
Récuser un témoin

Vertaling van "européen a reproché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laser européen à électrons libres dans le domaine des rayons X (1) | laser européen à électrons libres XFEL (2) | laser européen XFEL (3) | installation européenne de rayonnement X cohérent (4)

European X-ray Free-Electron Laser | European XFEL


Programme spatial européen à long terme

European Long-term Space Programme


Groupe européen à profilage de l'ADN

European DNA profiling group [ EDNAP group ]


récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness




règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn


Comité européen pour la protection des animaux à fourrure [ CEPAF | Comité européen pour la protection des phoques et autres animaux à fourrure ]

Comité européen pour la protection des animaux à fourrure [ CEPAF | European Committee for the Protection of Seals and other Fur Animals ]


Convention sur le brevet européen, revisée à Munich le 29 novembre 2000 [ CBE 2000 ]

Convention on the Grant of European Patents | European Patent Convention [ EPC ]


Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance | Loi sur le raccordement aux LGV [ LRLGV ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite d'une réclamation déposée devant lui par le Parlement européen (affaire n° 289/2005) , le Médiateur européen a reproché à la Commission de n'avoir pas traité ces plaintes assez rapidement.

The Commission was criticised for not processing these complaints fast enough by the European ombudsman following a complaint lodged with his office by the European Parliament (Case number: 289/2005) .


Il n’y a par conséquent pas de lien entre les propos reprochés à M. Gollnisch et ses fonctions en tant que parlementaire européen ni, a fortiori, de lien direct, s’imposant avec évidence entre les propos litigieux et la fonction de député au Parlement.

Consequently, there is no link between the statement allegedly made by Mr. Gollnisch and his duties as MEP nor, a fortiori, a direct and obvious link between the statement at issue and his duties as an MEP.


Par contre, on pourrait reprocher à un instrument européen facultatif de rendre l'environnement juridique plus complexe.

On the other hand, a European optional instrument might be criticised for complicating the legal environment.


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a reproché à l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) de ne pas avoir retiré des allégations de corruption qui semblaient être directement dirigées contre un journaliste.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has criticised the European Anti-Fraud Office (OLAF) for failing to withdraw allegations of bribery that were likely to be understood as directed at a journalist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Médiateur européen, M. P. Nikiforos Diamandouros, a reproché à la Commission d'avoir agi avec incohérence concernant un contrat conclu avec un Conseil national de la Pêche.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has criticised the European Commission for not acting consistently in a contract with a national fisheries board.


Après le spectacle que nous a offert le Conseil européen et qui discrédite certainement l'Union européenne aux yeux des citoyens, ne laissons plus aucun gouvernement se tourner vers le Parlement et lui reprocher d'être incapable de prendre des décisions, d'être trop lent dans ses prises de décisions.

Let no government now turn around to the Parliament and criticise us for being incapable of taking decisions, accuse us of being too slow in taking decisions, when the European Council offers us a spectacle like that, which indeed discredits the European Union in the eyes of its citizens.


Il est primordial, à mon sens, que les actes terroristes soient clairement définis, car un ressortissant de l'Union ne peut et ne devrait pas être extradé d'un pays européen vers un autre si le délit qui lui est reproché n'est pas considéré comme un délit dans son État d'accueil.

It is very important, in my view, that there is a clear definition of terrorist acts, as a national cannot and should not be extradited from one country in Europe to another unless the specified crime is a crime in his or her host Member State.


On reproche également aux dispositions législatives arrêtées par le Conseil et le Parlement européen d'être trop détaillées ou mal adaptées aux conditions et à l'expérience locales, souvent en net contraste avec les propositions initiales présentées par la Commission.

There is also criticism that the legislation adopted by the Council and the European Parliament is either too detailed, or insufficiently adapted to local conditions and experience; often in stark contrast to the original proposals tabled by the Commission.


Tout en prenant note des progrès accomplis à ce jour par les deux parties dans la mise en oeuvre du mémorandum, le Conseil européen déplore les récentes violences, les reproches mutuels et la fixation de nouvelles conditions, qui risquent de mettre en péril les progrès fragiles réalisés depuis sa conclusion.

While noting the progress made to date by both sides in implementing the Memorandum, the European Council deplores the recent violence, mutual recrimination and the setting of new conditions which threaten to unravel the fragile progress since Wye.


Je m'étonne toujours d'entendre des représentants des pays européens, où il ne reste pas un seul arbre, reprocher au Canada d'abattre trop d'arbres.

It always amazes me how some of the European countries, after having destroyed every tree in their own countries, will come to Canada and tell us we are cutting down too many trees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a reproché ->

Date index: 2021-04-25
w