Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage d'un immeuble au registre foncier
Blocage du registre foncier
Certificat de libération
Contingent de la Confédération
Convention EUROPOL
Disposer de service de repas à domicile
EUROPOL
Europol
Formule de renonciation aux droits successoraux
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Office européen de police
Permis de disposer
Permis de disposer de biens
Permis de disposer de la succession
Quittance des droits successoraux
Restriction du pouvoir de disposer
SIE
Système d'information Europol
Système d'informations d'Europol
être prêt et disposé à

Traduction de «europol ne dispose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office européen de police [ Europol (1) | EUROPOL (2) ]

European Police Office [ Europol (1) | EUROPOL (2) ]


Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Police Office (Europol) concerning the headquarters of Europol


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol


système d'information Europol | système d'informations d'Europol | SIE [Abbr.]

Europol Information System | EIS [Abbr.]


permis de disposer [ permis de disposer de biens | quittance des droits successoraux | formule de renonciation aux droits successoraux | certificat de libération | permis de disposer de la succession ]

succession duty release [ succession duties release | disposition permit | consent to the transfer of property ]




disposer de service de repas à domicile

Arrange meals on wheels


être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


restriction du pouvoir de disposer | blocage | blocage du registre foncier | blocage d'un immeuble au registre foncier

restriction | inhibition


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europol ne dispose pas en interne du profil très spécifique nécessaire à l'exécution de la fonction de fusion des données.

Europol does not have the very specific profile in house to perform data fusion function.


Les États membres et l'UE ont beaucoup plus recouru à ce mécanisme, ce qui a permis aux États membres et à Europol de disposer de 8 998 pistes d'enquête, contre 3 929 pistes au cours de la précédente période de référence.

The use of the mechanism by Member States and the EU has increased significantly, generating 8,998 investigative leads provided to Member States and Europol as compared to 3,929 leads in the previous reporting period.


L. considérant qu'Europol a constaté une tendance inquiétante dans les groupes d'âge concernés, avec le rajeunissement des victimes par rapport aux années précédentes, et considérant que, vu le nombre d'images signalées à l'agence et le niveau sophistiqué de leur cryptage, Europol ne dispose pas des compétences techniques ou des ressources suffisantes pour faire face à l'ampleur du phénomène; considérant à cet égard que les services répressifs sont dépassés par les criminels;

L. Where Europol have observed that there is a disturbing trend in the age-groups concerned, with victims being younger than in previous years, and whereas the volume of images being reported to the agency and the sophisticated level of their encryption means that Europol have insufficient technical expertise or resources to address the breadth of the problem; whereas in this regard law enforcement authorities are being outpaced by criminals;


La procédure utilisée était particulièrement longue et complexe, ce qui montre qu'il était difficile, voire quasiment impossible, de modifier à bref délai la structure d'ensemble d'Europol afin de traiter des situations urgentes pour lesquelles Europol devait disposer de nouvelles prérogatives.

The procedure involved was particularly long and complex. This shows the extent to which it was difficult, or almost impossible, to rapidly alter Europol’s overall framework to tackle urgent situations for which it required new powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Monsieur le Président, Europol doit disposer d'une plus grande flexibilité car l'activité criminelle se développe sans cesse et la menace du terrorisme s'étend.

– (SK) Mr Chairman, since criminal activity is increasing continuously and the threat of terrorism is growing, Europol needs to become more flexible.


1. Il est institué une autorité de contrôle commune indépendante chargée de surveiller, dans le respect de la présente décision, l’activité d’Europol afin de s’assurer que le stockage, le traitement et l’utilisation des données dont disposent les services d’Europol ne portent pas atteinte aux droits des personnes.

1. An independent Joint Supervisory Body shall be set up to review, in accordance with this Decision, the activities of Europol in order to ensure that the rights of the individual are not violated by the storage, processing and use of the data held by Europol.


Certains collègues ont déjà déclaré qu'on estime que, dans l'Union européenne, plus de 500 000 femmes et enfants sont achetés et vendus chaque jour. Pourtant, Europol ne dispose que de trois fonctionnaires travaillant sur cette forme de criminalité organisée internationale contre les femmes et les enfants.

In the European Union, as members have already said, it is estimated that over 500 000 women and children are bought and sold every day and yet Europol only has three officers working on this international organised crime against women and children.


Europol ne dispose pas d'autres compétences d'exécution.

Apart from this Europol has no executive powers.


Il dispose qu’Europol et la BCE doivent conclure un accord en vertu duquel Europol a accès aux données techniques et statistiques de la Banque centrale européenne relatives aux faux billets et fausses pièces découverts dans les États membres et dans les pays tiers.

It provides that Europol and the ECB will enter into an agreement by means of which Europol has access to the technical and statistical data held by the ECB relating to counterfeit banknotes and coins discovered both in Member States and in non-member countries.


Cette autorité de contrôle commune indépendante est chargée de surveiller l’activité d’Europol afin de s’assurer que le stockage, le traitement et l’utilisation des données dont disposent les services d’Europol ne portent pas atteinte aux droits des personnes.

This independent body monitors Europol’s activities to ensure that the rights of individuals are not violated by the storage, processing or utilisation of the data in its possession.


w