Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Office européen de police
SIE
Système d'information Europol
Système d'informations d'Europol

Vertaling van "europol et n’apportera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'information Europol | système d'informations d'Europol | SIE [Abbr.]

Europol Information System | EIS [Abbr.]


Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Police Office (Europol) concerning the headquarters of Europol


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol


Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ European Police Office | European Union Agency for Law Enforcement Cooperation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le modèle de l’agence ne convient pas à Europol et n’apportera aucun bénéfice.

However, an agency format is not suitable for Europol and will not bring any benefits.


En décembre dernier, j’ai soumis une proposition au Conseil à cet égard et je nourris l’espoir que la présidence portugaise apportera son soutien à l’adoption, avant la fin de cette année, d’un rôle analytique accru pour Europol.

Last December I put a proposal before Council on this subject and I hope that the Portuguese Presidency will support the adoption, before the end of this year, of an increased analytical role for Europol.


En décembre dernier, j’ai soumis une proposition au Conseil à cet égard et je nourris l’espoir que la présidence portugaise apportera son soutien à l’adoption, avant la fin de cette année, d’un rôle analytique accru pour Europol.

Last December I put a proposal before Council on this subject and I hope that the Portuguese Presidency will support the adoption, before the end of this year, of an increased analytical role for Europol.


Ainsi, les opérations seront proposées par un "pays chef de file", sur la base des analyses stratégiques réalisées par Europol; les autres pays intéressés pourront se joindre à l'équipe opérationnelle; Europol apportera son analyse; des rapports intermédiaires et finaux seront présentés à la task force des chefs de police.

From that moment on, joint operations would be proposed by a "leading country" on the basis of strategic analyses prepared by Europol; other interested countries could join the operational team; Europol would provide the analytical support; progress and final reports are to be submitted to the TFPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les opérations seront proposées par un "pays chef de file", sur la base des analyses stratégiques réalisées par Europol; les autres pays intéressés pourront se joindre à l'équipe opérationnelle; Europol apportera son analyse; des rapports intermédiaires et finaux seront présentés à la task force des chefs de police.

From that moment on, joint operations would be proposed by a "leading country" on the basis of strategic analyses prepared by Europol; other interested countries could join the operational team; Europol would provide the analytical support; progress and final reports are to be submitted to the TFPC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europol et n’apportera ->

Date index: 2024-05-07
w