A. rappelant que dans sa recommandation du 30 mai 2002, le Parlement européen a exposé clairement son point de vue qui est qu'Europol doit devenir un instrument efficace dans la lutte contre le crime organisé au sein de l'Union européenne, et qu'il doit être capable d'opérer de manière flexible afin d'apporter une contribution efficace à la lutte contre toutes les formes que peut prendre la grande criminalité, et notant qu'il a demandé au Conseil de remplacer la convention par une décision, en raison des importantes lacunes qui existent actuellement:
A. whereas in its recommendation of 30 May 2002, the European Parliament clearly stated its view that Europol must become an effective tool in the fight against organised crime in the European Union, and that it must be able to operate in a flexible manner so that it may make an effective contribution to the fight against the manifold forms of serious crime, and its request that the Council replace the Convention with a decision, given the existing major shortcomings: