Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Vertaling van "europe puissent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne veillera à la transposition rapide des nouvelles dispositions dans tous les États membres de façon à ce que les consommateurs partout en Europe puissent avoir davantage confiance lorsqu'ils effectuent leurs achats, tant en ligne qu'hors ligne».

The European Commission will help ensure that the new rules are implemented swiftly in all Member States so that consumers across Europe can have more confidence when shopping, whether online or offline”.


Dans cette négociation, il s’agit pour l'Europe non seulement de défendre et de protéger son secteur culturel unique, mais aussi de faire en sorte que des entreprises et des créateurs de l'audiovisuel puissent avoir un réel avenir dans un secteur de haute technologie qui se développe à un rythme effréné - des médias sociaux à la distribution en ligne.

So in this negotiation, Europe will not only defend and protect its unique cultural sector but ensure that European audiovisual and media businesses have the opportunity to secure a strong future in a high-tech sector that is developing at an extraordinary pace from social media to on-line distribution.


58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté qui en résulte, en particulier dans le cadre de la crise économique actuelle; souligne, compte tenu du t ...[+++]

58. States that the present education and training systems are not sufficient to prevent a high drop-out rate of people with disabilities without additional public policies offering specific learning support, since the figure relating to the Europe2020 objective represents a reduction to less than 10%; stresses that this leads to significant social and employment disadvantages, and resulting poverty, among people with disabilities, especially during the present economic crisis; stresses, given the high drop-out rate of persons with ...[+++]


58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté qui en résulte, en particulier dans le cadre de la crise économique actuelle; souligne, compte tenu du t ...[+++]

58. States that the present education and training systems are not sufficient to prevent a high drop-out rate of people with disabilities without additional public policies offering specific learning support, since the figure relating to the Europe2020 objective represents a reduction to less than 10%; stresses that this leads to significant social and employment disadvantages, and resulting poverty, among people with disabilities, especially during the present economic crisis; stresses, given the high drop-out rate of persons with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dire que le rôle d’une Europe sociale, une Europe de solidarité, est de garantir que tous les citoyens de l’Union européenne puissent avoir accès à des services médicaux avancés, quels que soient leurs nationalités, leurs revenus ou leurs frontières nationales.

We can say that the task of a social Europe, a Europe of solidarity, is to ensure that every citizen of the European Union can access advanced medical services, regardless of his or her nationality, income or national boundaries.


La Commission européenne et les députés du Parlement doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour garantir que les consommateurs, partout en Europe, puissent avoir confiance dans les aliments qu'ils achètent.

The European Commission and we in the Parliament, too, should do all in our power to ensure that consumers Europe-wide can have confidence in their food purchases.


Elle ne devrait toutefois pas être pilotée par l'Europe en tant que telle : ce sont au contraire les États membres qui devraient assumer l'essentiel de sa mise en oeuvre, car ils sont les seuls qui puissent avoir connaissance des spécificités de leur société, de la mentalité de leurs habitants et de l'approche à adopter en fonction des conditions nationales et locales spécifiques.

It should not, however, be "Europe"-driven, but implemented mainly by the Member States: only they are aware of their general environment and the way their citizens think, and can judge the right approach to cope with specific national or local situations.


Il est en vérité essentiel pour la démocratie européenne, notre première raison d'être ensemble, comme vous l'avez rappelé, que les citoyens puissent avoir accès à un traité constitutionnel, un texte que, selon le vœu de Vaclav Havel, tous les enfants d'Europe puissent apprendre à l'école sans grand problème.

It is essential for European democracy, our primary reason for uniting, as you reminded us, that the citizens have access to a constitutional treaty, a text which, according to the wish of Vaclav Havel, all the children of Europe can learn at school without difficulty.


Dans une société démocratique, il est indispensable que de tels choix puissent être appréciés et jugés en connaissance de cause par la populationDe manière croissante, l'Europe va avoir besoin dans les années qui viennent de chercheurs et d'ingénieurs.

In a democratic society, it is essential that the public should be able to assess and judge such decisions in full knowledge of the facts.Europe will need more and more researchers and engineers in the next few years.


Pour que les décideurs dans le secteur public et dans le secteur privé puissent avoir accès à des informations statistiques correctes sur lesquelles fonder leurs décisions, il est essentiel qu'un système identique à ceux utilisés dans les pays industrialisés de l'Europe occidentale soit mis sur pied.

In order that policy makers in the public and private sectors can have access to accurate statistical information on which to base their decisions, it is essential that a system is developed similar to those in use in the industrialised countries of Western Europe.




Anderen hebben gezocht naar : europe puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe puissent avoir ->

Date index: 2021-10-30
w