Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisons-nous pour une Europe durable
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "europe nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Mobilisons-nous pour une Europe durable

Engaging people for a sustainable Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.

To get Europe growing again, our challenge is to unlock investment in Europe's companies and infrastructure.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé aujourd'hui en ces termes: «Pour bâtir un avenir durable en Europe, nous devons procéder en partant de la base et tirer parti des connaissances et compétences d'une multitude de parties prenantes.

First Vice-President Frans Timmermans said today: "To build a sustainable future for Europe we need to work from the grassroots up, and use the knowledge and skills of a wide range of stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jonathan Taylor, vice-président de la BEI chargé du climat et de l'environnement, a déclaré: «Pour préserver et restaurer les éléments précieux que sont les habitats et la vie sauvage de l'Europe, nous devons faire plus.

Jonathan Taylor, EIB Vice-President responsible for Climate and Environment said, "To safeguard and restore Europe's precious habitats and wildlife we need to do more.


Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.

To get Europe growing again, our challenge is to unlock investment in Europe's companies and infrastructure.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Pour assurer la compétitivité de l’Europe dans l’économie mondiale en éliminant les obstacles aux échanges, nous devonsfinir de nouvelles priorités et de nouvelles approches en matière de politique commerciale et nous appuyer sur des règles européennes de grande qualité.

Ensuring Europe’s competitiveness in the global economy by removing barriers to trade will require new priorities and new approaches in trade policy, together with high-quality EU rules, and stronger links between the two.


L'Europe se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins: nous devons élaborer activement des politiques responsables dans une perspective mondiale tournée vers l'avenir, ou nous serons confrontés aux politiques définies par d'autres, en Europe et dans le monde.

Europe is currently at a crossroads: we need to actively develop responsible policies in a forward-looking and global perspective, or we will be confronted by policies shaped by others, in Europe and globally.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.




Anderen hebben gezocht naar : mobilisons-nous pour une europe durable     nous devons nous y conformer     europe nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe nous devons ->

Date index: 2024-02-17
w