Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe mais elle encouragera également " (Frans → Engels) :

Elle encouragera également les pouvoirs publics à coopérer et à renforcer le rôle du secteur public européen comme premier acquéreur de produits et services innovants ou avant commercialisation , et à ouvrir ainsi de nouveaux créneaux porteurs entre autres pour les produits et services basés sur les TIC.

It will also encourage public authorities to cooperate and reinforce the role of the EU public sector as a first buyer of innovation and/or pre-commercial products and services, thereby opening up new lead market opportunities for among others ICT-based products and services.


Elle encouragera également, avec la collaboration d’États membres, les initiatives visant à promouvoir une éducation et un accueil de la petite enfance de qualité, à lutter contre la ségrégation dans les systèmes éducatifs et à diffuser les bonnes pratiques.

It will also promote initiatives in collaboration with Member States to encourage quality early childhood education and care, fight against segregation in educational systems, and disseminate good practices.


Elle encouragera également les États membres à dresser une feuille de route pour la suppression progressive de l'ensemble des prix réglementés.

It will also encourage Member States to establish a road map for the phasing-out of all regulated prices.


Elle encouragera également les aéroports à s'engager volontairement à définir des normes de qualité pour leurs services et à envisager l'adoption de normes de conception pour les aérogares.

It will also promote voluntary commitments by airports to set quality standards for services and to consider design standards for terminals.


Non seulement la nouvelle stratégie fixe des objectifs concrets, mais elle encouragera également une meilleure utilisation des méthodes de travail flexibles et visera à sensibiliser les responsables de tous niveaux à l'importance que revêt l'égalité des chances pour l'ensemble du personnel.

This strategy not only sets concrete goals, it will also encourage better use of flexible working practices and aim to make managers at all levels sensitive to the importance of equal opportunities for the whole workforce.


Elle encouragera également les investissements à long terme, et notamment les investissements éthiques, en étudiant les possibilités de mettre en place un système spécifique de labels;

The Commission will also encourage longer term investments, including ethical investments, exploring options for a specific labelling regime.


Elle encouragera également la numérisation à grande échelle des riches collections des bibliothèques, archives et musées nationaux et facilitera l’accès à ces collections via Europeana (www.europeana.eu), le portail des bibliothèques numériques européennes (voir MEMO/10/166).

It will also promote large scale digitisation of the rich collections of national libraries, archives and museums, and promote access to them through Europeana (www.europeana.eu), the portal of Europe's digital libraries (see MEMO/10/166).


Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement, a ajouté: "La mise en œuvre de la directive conduira non seulement à une meilleure protection de l'environnement et de la santé publique en Europe, mais elle encouragera également l'innovation et le développement de nouvelles technologies propres, qui permettront de dissocier toujours davantage croissance économique et dégradation de l'environnement".

Margot Wallström, Commissioner responsible for the Environment, added: "The implementation of the Directive will not only result in the better protection of the environment and public health in Europe, but will also stimulate innovation and the development of new clean technologies to help further decouple economic growth from environment degradation".


La Commission continuera à soutenir les projets de recherche et de développement des technologies relatives à la production de chaleur, de froid, d'électricité et de combustibles[9] à partir des ressources forestières dans la partie consacrée à l'énergie du programme spécifique de coopération du septième programme-cadre de recherche. Elle encouragera également le développement de la plateforme technologique sur les biocombustibles et soutiendra la mise en œuvre de son programme de recherche grâce au septième programme-cadre.

The Commission will continue to support research and development of technologies for the production of heat, cooling, electricity and fuels[9] from forest resources in the energy theme of the 7th Research Framework Programme's cooperation specific programme, and to encourage the development of the biofuel technology platform and support the implementation of its research agenda through the 7th Research Framework Programme.


Elle encouragera également la coopération entre les organisations internationales.

Cooperation with international organisations will also be fostered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe mais elle encouragera également ->

Date index: 2022-02-27
w