Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe disposent d'outils " (Frans → Engels) :

Les Fonds structurels sont le meilleur outil opérationnel dont l’Europe dispose pour mettre en œuvre ses politiques.

The structural funds are the best operational tool Europe has to implement its policies.


Tels sont les défis actuels. Cette campagne électorale doit montrer que l’Europe est à la hauteur, et que seule l’Europe dispose des outils nécessaires pour surmonter ces obstacles.

This election campaign must show that Europe is up to the task and that Europe alone is equipped to do so.


Il y a d’un côté le potentiel considérable pour l’UE lié à l’ouverture de son secteur des services à de nouveaux marchés, sur lesquels elle possède un avantage concurrentiel relatif considérable au niveau mondial: le développement de nouveaux débouchés pour le secteur, l’un des principaux outils dont l’Europe dispose pour faire face au défi de la mondialisation.

On the one hand, there is the great potential for the European Union to open up its services sector to new markets, in which it has a major comparative and competitive advantage at global level: the development of new channels for the sector, one of the main tools with which Europe can face up to the challenge of globalisation.


Elles prouvent que l'Europe dispose des outils adéquats et propose la plate-forme qui convient à nos citoyens pour s'adapter à la mondialisation et la façonner.

They show that Europe has the right tools and offers the right platform for our citizens to adapt to and to shape globalisation.


16. demande aux nouveaux États membres de veiller à ce que les instruments de règlement extrajudiciaire des litiges et de résolution des problèmes, tel SOLVIT soient dotés d'un financement suffisant pour assurer leur essor et leur fonctionnement et faire ainsi en sorte que les citoyens et les entreprises en Europe disposent d'outils pour régler les problèmes qu'ils pourraient rencontrer en raison du développement du marché intérieur;

16. Calls on the new Member States to ensure that out-of-court settlement instruments and problem-solving instruments, such as SOLVIT, receive proper financial support for their development and operation in order to ensure that European citizens and undertakings have tools at their disposal to solve the problems they might encounter following the development of the Internal Market;


16. demande aux nouveaux États membres de veiller à ce que les instruments de règlement extrajudiciaire des litiges et de résolution des problèmes, tel SOLVIT soient dotés d'un financement suffisant pour assurer leur essor et leur fonctionnement et faire ainsi en sorte que les citoyens et les entreprises en Europe disposent d'outils pour régler les problèmes qu'ils pourraient rencontrer en raison du développement du marché intérieur;

16. Calls on the new Member States to ensure that out-of-court settlement instruments and problem-solving instruments, such as SOLVIT , receive proper financial support for their development and operation in order to ensure that European citizens and undertakings have tools at their disposal to solve the problems they might encounter following the development of the Internal Market;


Ce travail complète l'éventail des outils dont la Fondation dispose pour suivre les relations du travail et les conditions de travail en Europe.

This work completes the Foundation's monitoring tools on industrial relations and working conditions in Europe.


Les citoyens et les PME d'Europe pourront profiter pleinement de la société de l'information planétaire s'ils disposent, où qu'ils se trouvent, des outils multilingues leur permettant de créer, d'échanger et d'accéder à l'information.

If European citizens and SMEs are to take full advantage of the global information society, they will need multilingual facilities for creating, exchanging and accessing information, wherever they happen to be.


Cette signature, a déclaré M. Cardoso e Cunha, nous permettra non seulement de disposer d'un outil de travail qui manquait au niveau européen, mais elle intervient également à un moment crucial pour l'Europe : nous sommes en effet à la veille de la rencontre des Chefs d'Etat et de Gouvernements à Edimbourg, où il sera question d'une initiative de relance de l'économie européenne dont un des passages obligés reste la politique menée dans les Etats membres et au niveau de la Communauté en faveur des petites et moyennes entreprises qui, ...[+++]

On signing the contract, Mr Cardoso e Cunha said that the observatory would not only provide an important new working tool at European level, but would do so at a crucial time for Europe. Speaking just before the summit of Heads of Government in Edinburgh, he said that a main issue at that meeting would be an initiative to revive the European economy an essential element of which remained the policies carried out in the Member States and at Community level to promote small and medium-sized enterprises which, through their dynamism, made a vital contribution to economic and social progress in the Community.


L'Europe devrait exploiter au maximum tous les outils dont elle dispose et user du poids que lui confère sa position de premier partenaire commercial mondial.

Europe should exploit the full potential of all the tools at its disposal and of the weight conferred by being the world's biggest trading partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe disposent d'outils ->

Date index: 2024-05-30
w