Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Depuis le tout début
E principio
Itinérance paneuropéenne
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
Possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

Vertaling van "europe depuis toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Depuis le tout début [ E principio ]

From the very beginning [ E principio ]


itinérance paneuropéenne | possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

pan-European roaming


la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles

the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe


numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

Europe-wide emergency call number | single European emergency call number | 112 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Depuis novembre 2016, toutes les compagnies aériennes de pays tiers désireuses d'assurer des vols à destination de l'UE ont besoin d'une autorisation unique de sécurité valable dans toute l'Europe, dénommée «autorisation d'exploitant de pays tiers».

[1] Since November 2016, all non-EU airlines wishing to fly to the EU need a single safety authorisation valid throughout Europe, called "third country operator authorisation" or TCO.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Je pense qu’un élément manque cruellement. Il est étrange de constater que l’élément probablement le plus important pour les Européens est totalement absent de ce rapport, à savoir le fait que les immigrants illégaux utilisent énormément la Libye comme pays de transit pour entrer en Europe depuis toute l’Afrique et l’Asie, c’est-à-dire de grandes régions du monde.

It is strange to see that what is probably the most important element as far as Europeans are concerned is completely absent from this report, namely, the fact that illegal immigrants make enormous use of Libya as a transit country for entering Europe from all over Africa and from Asia, in other words, from large parts of the world.


Il existe actuellement dix parcs de ce genre dans toute l'Europe, depuis le cercle arctique jusqu'à la mer Méditerranée.

There are already ten PAN Parks throughout Europe from the Artic Circle to the Mediterranean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars 2011, l’ERIC-SHARE (enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe)[4] a été créé. Il a été accueilli tout d’abord par les Pays-Bas, puis depuis 2014, par l’Allemagne, avec l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, la Grèce, Israël, l’Italie, la Slovénie et les Pays-Bas en tant que membres et la Suisse en tant qu’observateur.

In March 2011 SHARE-ERIC (Survey of Health, Aging and Retirement in Europe)[4] was established, first hosted by the Netherlands and since 2014 by Germany, with Austria, Belgium, the Czech Republic, Greece, Israel, Italy, Slovenia and the Netherlands as members and Switzerland as observer.


Cela comprend, par exemple, ces citoyens européens devenus les victimes de régimes dictatoriaux ou de luttes internes en Europe, les nouveaux citoyens, immigrants et citoyens de pays tiers qui vivent en Europe depuis longtemps, et les citoyens de tout âge.

This also, for example, includes those European citizens who have become the victim of dictatorial regimes or internal strife in Europe, or new citizens, immigrants and citizens from third countries who have lived in Europe for a long time, as well as citizens of all ages.


La violence perpétrée dans la rue par un étranger - et touchant principalement les hommes -, constitue un délit de droit pénal en Europe depuis des siècles, alors que la violence domestique n’est considérée comme telle que depuis tout récemment.

Violence in the street from a stranger, primarily affecting men, has been a criminal offence in Europe for centuries, but it is quite recent that violence occurring in the home was made a criminal offence.


Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.

Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.


En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la notion ...[+++]

We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the very concept of law, with which Europe has become synonymous for centuries.


Il est d'ailleurs intéressant de constater que les baisses importantes de la croissance économique aux Etats-Unis et en Europe ont, depuis 1973, toutes été précédées de hausses brutales des prix du pétrole brut.

It is moreover interesting to note that since 1973 significant reductions in economic growth in the United States and Europe have all been preceded by sudden sharp increases in the price of crude oil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe depuis toute ->

Date index: 2023-06-22
w