Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter gravement l'emploi

Traduction de «europe affectant gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affecter gravement l'emploi

to have a serious effect on employment


Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la Commission économique pour l'Europe sur les tendances et perspectives à long terme du bois de construction en Europe

Trust Fund for the ECE Study on Long-term European Timber Trends and Prospects


Fonds d'affectation spéciale pour le développement social en Europe

Trust Fund for European Social Development


Fonds d'affectation spéciale pour le développement social en Europe

Trust Fund for European Social Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil de l'Europe vient de recommander le bannissement complet de l'amiante sur l'ensemble de son territoire, cela affectant gravement ce secteur important de l'économie québécoise.

The Council of Europe has just recommended a total ban on asbestos throughout its territory. This impacts seriously on this important sector of the Quebec economy.


L’expérience a révélé qu'un événement aussi improbable pouvait affecter gravement et durablement d’autres régions en Europe et dans le monde.

Experience has shown that such an improbable event may have long-lasting and serious consequences for other parts of Europe and of the world.


Cette mauvais passe affecte gravement les jeunes en particulier et provoque une situation inquiétante qui aura à l’avenir des conséquences préjudiciables sur la compétitivité de l’Europe.

This predicament affects young people particularly badly and is creating a worrying situation that will have dire consequences for Europe’s future competitiveness.


(B) considérant que les autorités allemandes font valoir que les licenciements sont dus à la crise économique et financière, qui a entraîné une baisse de la demande de véhicules neufs en Europe affectant gravement l'industrie automobile allemande, l'une des plus importantes de l'Union ; considérant que la production de véhicules à moteur dans l'Union au cours des trois premiers trimestres de 2010 a été inférieure de 14 % à celle de la même période en 2008 et qu'en 2009, la production de véhicules en Allemagne était inférieure de 13,8 % à celle de 2008 et de 16,1 % à celle de 2007,

(B) Whereas the German authorities argue that the redundancies were caused by the economic and financial crisis which caused serious drops in the demand for new cars in Europe with severe consequences for Germany's motor vehicle manufacturing industry which is the biggest in European Union; whereas the production of motor vehicles in the EU in the first three quarters of 2010 was 14% below that of the same period in 2008, in 2009 the production of motor vehicles in Germany dropped by 13,8% compared to 2008 and by 16,1% compared to 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que l'objectif premier doit être la croissance et que sans croissance il n’y aura pas d’emplois ni de solution à la crise qui affecte les finances publiques et les résultats financiers des entreprises; souligne que la croissance économique est le préalable fondamental au bon fonctionnement des régimes de sécurité sociale; observe que la crise a gravement nuit aux possibilités de croissance économique en Europe et que, partant, le ...[+++]

1. Underlines that the prime objective must be growth. Without growth there will be no jobs. Without growth there will be no solution to the crisis in public finances and company's financial results. Economic growth is the basic prerequisite for the functioning of social security schemes. The crisis has severely damaged economic growth opportunities in Europe and therefore the return to growth must be swift and substantial;


Cet été, on a vu se reproduire le phénomène des incendies de forêt, affectant gravement les territoires du sud de l’Europe.

During the summer, the problem of forest fires has once again surfaced, seriously affecting the regions of southern Europe.


D. considérant que, comme les années précédentes, une sécheresse continue et des températures très élevées n'ont pas seulement conduit à la multiplication des incendies de forêts en Europe, mais ont également gravement affecté le secteur agricole de nombreux États membres, en réduisant la surface de champs cultivés, et en mettant ainsi en péril la survie de millions de fermes,

D. whereas, as in previous years, continuous drought and extremely high temperatures have not only led to the proliferation of forest fires in Europe, but also significantly affected the agriculture sector in numerous Member States, lowering crop yields and threatening the survival of millions of farms,


A cette occasion, M. van den Broek a déclaré que la signature de cet accord constitue un pas important vers la résolution d'un conflit qui a gravement affecté les relations entre la Hongrie et la Slovaquie et que la décision de résoudre les problèmes posés par la construction du barrage sur le Danube en recourant aux procédures judiciaires internationales peut contribuer à développer les relations de bon voisinage et à renforcer la stabilité en Europe centrale".

On this occasion, Mr. van den Broek declared: "Today's signature is a major step in the resolution of an issue which has seriously affected relations between Hungary and Slovakia. This Agreement to solve problems concerning the Danube dam through international judicial procedures can help build good neighbourly relations and strengthen stability in central Europe".


Ce paradoxe handicape ainsi gravement les entreprises et l'emploi, et affecte en particulier les secteurs de haute technologie. Les liens entre innovation, compétitivité et emploi ne cessent en effet de se renforcer : ce sont les entreprises qui ont investi le plus dans la recherche qui ont créé le plus d'emplois en Europe au cours des vingt dernières années.

This paradoxical situation represents a severe handicap to businesses and employment -and particularly in the high-tech sectors, since the links between innovation, competitiveness and employment are becoming closer and closer: the companies which have invested most in research are the ones which have created most jobs in Europe over the last twenty years.


Les échanges avec l'URSS Il me semble néanmoins que nous pourrions aussi aider ces pays d'Europe centrale et orientale en stimulant leurs échanges avec l'Union soviétique, échanges qui ont été gravement affectés ces derniers mois.

Trade with the USSR It seems to me, however, that there is one other potential form of help we might offer. This is to stimulate Eastern and Central European trade into the Soviet Union, which has suffered so badly in recent months.




D'autres ont cherché : affecter gravement l'emploi     europe affectant gravement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe affectant gravement ->

Date index: 2023-08-02
w