Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europass-formation comptent plus " (Frans → Engels) :

(8) L'Europass-Formation créé par la décision 1999/51/CE doit donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.

(8) The Europass training document established by Decision 1999/51/EC should therefore be replaced by a similar document with a wider scope, serving to record all periods of transnational mobility for learning purposes, at whatever level and for whatever target, achieved throughout Europe, which satisfy appropriate quality criteria.


En plus de ces amendements, le rapporteur a quelques doutes concernant la proposition de budget - qui, selon la Commission, ne devrait pas être plus élevé que le budget accru d'Europass-formation pour englober l'UE élargie.

In addition to these amendments, the rapporteur has some queries on the proposed budget - which the Commission argues will not need to be much greater than what would have been the Europass-Training budget expanded to cover the enlarged EU.


(8) L'Europass-Formation créé par la décision 1999/51/CE doit donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.

(8) The Europass training document established by Decision 1999/51/EC should therefore be replaced by a similar document with a wider scope, serving to record all periods of transnational mobility for learning purposes, at whatever level and for whatever target, achieved throughout Europe, which satisfy appropriate quality criteria.


la probabilité d'une nette augmentation du nombre de demandes du Mobilipass - avec une population cible (y compris, par exemple, les étudiants Erasmus) environ six fois plus élevée que le nombre annuel de bénéficiaires de l'Europass-formation.

the potential for significantly increased take-up of the MobiliPass - with a target population (including e.g. Erasmus students) some six times the average number of Europass-Training recipients per year; and


Soutenu par un système d'informations basé sur Internet, il comportera les documents existants (supplément au diplôme, supplément au certificat, portefeuille européen des langues [18], et le MobiliPass, qui remplacera Europass-formation, l'ancien certificat de formation), qui seront d'un accès plus aisé aux citoyens et aux employeurs et dont l'impact et la visibilité seront meilleurs.

Supported by an Internet-based information system, it will include existing documents (diploma supplement, certificate supplement, European Language Portfolio [18], and the MobiliPass, which will replace Training certificate formerly called Europass-) making them easier to access for citizens and employers, and increasing their impact and visibility.


Les petits pays affichent une situation variée: si, dans les Communautés belges, les détenteurs de documents «Europass-Formation» comptent plus d'hommes que de femmes (respectivement 40 contre 31 pour B-Fr et 120 contre 116 pour B-Nl), l'Irlande (38 femmes et 16 hommes) et la Suède (204 femmes et 160 hommes) suivent la tendance générale, et l'écart devient particulièrement important en ce qui concerne la Finlande (329 femmes pour 137 hommes).

Smaller countries show a varied picture: while in the Belgian communities more men that women hold "Europass Training" documents (40 as against 31 in B-Fr and 120 as against 116 in B-Nl), Ireland (38 women and 16 men) and Sweden (204 women and 160 men) follow the trend, and the gap becomes particularly wide in Finland (329 women and 137 men).


d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage; d'autre part, devrait aussi être encouragée l'adoption des modèles plus transparents pour les certificats de formation professionnelle visés dans la r ...[+++]

undertaken in the host Member State; to this end, the use of the “Europass-Training” document, amongst others, should be encouraged, which was provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship; the adoption of more transparent models for vocational training certificates should also be encouraged, as provided for in the Council Resolution of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates ; finally, the concrete proposals presented by the European Forum on the transparency of professional qualifications should be i ...[+++]


En ce qui concerne la Communauté flamande de Belgique, 75% des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» ont entre 18 et 25 ans. La Norvège fait la distinction entre un groupe d'âge de 16 à 19 ans et un groupe d'âge de 20 à 23 ans, qui représentent la majeure partie des bénéficiaires de «l'Europass-Formation» (le premier groupe étant légèrement plus important).

In Flemish Belgium 75% of "Europass Training" holders are between 18 and 25; Norway distinguishes between a 16-19 and a 20-23 age group, which cover most of the "Europass Training" holders (the younger group is slightly bigger).


Conformément aux consignes détaillées figurant à l'annexe de la décision, le document «Europass-Formation» se présente sous la forme d'un livret format A5 de seize pages (les douze pages décrites à l'annexe, plus quatre pages contenant la traduction dans les onze langues officielles de l'Union européenne).

In accordance with the detailed directions in the Annex to the Decision, the "Europass Training" document is an A5 booklet of 16 pages: the twelve pages described by the Annex plus four pages containing the translation in the eleven official languages of the European Union.


Quelques mois avant l'entrée en vigueur de la décision, une page Web «Europass-Formation» a été publiée sur le serveur Europa, sur le site Web de l'ex-DG XXII (qui est devenue, quelques semaines plus tard, la DG «Éducation et culture»).

A few months before the entry into force, a "Europass Training" Web page was made available on the Europa server, on the website of the then DG XXII (which a few weeks later became DG Education and Culture).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europass-formation comptent plus ->

Date index: 2023-07-19
w