Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affûteur d’outils
Affûteuse d'outils
Contact avec un outil à main non électrique
Couteau
Essoreuse
Europass-CV
Europass-Curriculum vitae
Lave-linge
Machine à coudre
Machine à outil coupant
Machine-outil
Machine-outil banale
Machine-outil classique
Machine-outil pour opérations courantes
Machine-outil standard
Machine-outil travaillant en coupant
Machine-outil travaillant par coupe
Machine-outil travaillant par outil coupant
Machine-outil à outil coupant
Mélangeur ou batteur
Négociant grossiste en machines-outils
Négociante grossiste en machines-outils
Outil de bricolage
Outil à main
Outillage
Outils de jardin
Ouvre-boîte
Rémouleuse
Réparatrice d’outils électriques
Scie circulaire
Taille-haies
Technicien en réparation d’outils électriques
Technicienne en réparation d’outils électriques
Tronçonneuse
électrique

Traduction de «europass un outil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur

blender powered:can-opener | chain-saw | do-it-yourself tool | garden tool | hedge-trimmer | knife | sewing-machine | spin-drier | washing-machine


machine à outil coupant | machine-outil à outil coupant | machine-outil travaillant en coupant | machine-outil travaillant par coupe | machine-outil travaillant par outil coupant

cutting machine | cutting machine tool


Europass-Curriculum vitae | Europass-CV

Europass-curriculum vitae | Europass-CV


réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques

hand tool repair technician | power tool maintenance worker | power tool repair technician | tool repair technician


machine-outil | machine-outil banale | machine-outil classique | machine-outil pour opérations courantes | machine-outil standard

basic shop machine tool | general machine tool | general-purpose machine tool | machine tool | standard machine tool


affûteur d’outils | rémouleuse | affûteur d’outils/affûteuse d’outils | affûteuse d'outils

CNC operator of tool and cutter grinder | grinder | tool grinder | toolgrinder


négociante grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils/négociante grossiste en machines-outils

B2B sales consultant in machine tools | wholesale buyer in machine tools | senior wholesale merchant in machine tools | wholesale merchant in machine tools


outillage [ outil à main ]

tool industry [ implement ]


Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers

Contact with other powered hand tools and household machinery


Contact avec un outil à main non électrique

Contact with nonpowered hand tool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fait actuellement défaut à Europass un outil permettant l'enregistrement complet des aptitudes et compétences acquises dans le cadre d'expériences d'apprentissage non formel ou informel, quelles qu'elles soient (y compris en ligne).

Europass currently lacks a tool that allows for the comprehensive recording of skills and competences acquired through any non-formal or informal learning experience (including online).


Il convient de redoubler d'efforts pour relier l'outil de CV Europass et le nouveau passeport européen des compétences à la base de données EURES sur les CV et aux outils des services privés de l'emploi, des centres d'orientation et de validation ainsi qu'aux outils d'évaluation des compétences.

Further efforts are needed to link the Europass CV tool and the new European Skills Passport with the EURES CV database and tools of private employment services, guidance and validation centres as well as skills assessment tools.


Parmi les autres améliorations nécessaires figurent une convergence renforcée avec d'autres outils de référence européens ainsi qu'une meilleure interopérabilité des outils informatiques Europass avec les outils de placement professionnel de l'UE.

Other necessary improvements include enhanced convergence with other European reference tools and better interoperability of Europass IT tools with EU tools used for job matching.


Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europass proposera des outils, tels qu’un outil amélioré d’établissement de CV permettant de documenter les compétences et les certifications, des outils d’autoévaluation gratuits et des informations sur les compétences et les certifications, y compris l’évolution des besoins de compétences dans toute l’Europe.

Europass will offer tools such as an improved CV-builder for documenting skills and qualifications, free self-assessment tools and information on skills and qualifications, including trends in skills needs across Europe.


Fait actuellement défaut à Europass un outil permettant l'enregistrement complet des aptitudes et compétences acquises dans le cadre d'expériences d'apprentissage non formel ou informel, quelles qu'elles soient (y compris en ligne).

Europass currently lacks a tool that allows for the comprehensive recording of skills and competences acquired through any non-formal or informal learning experience (including online).


Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


Amélioration des synergies entre Europass et d'autres initiatives européennes — Malgré le succès général d'Europass, il serait possible d'améliorer les conseils d'utilisation des outils Europass et de les renforcer via une meilleure coordination avec les services d'orientation professionnelle et responsables de la transparence et de la reconnaissance des qualifications, de manière à toucher un plus large public et à générer une plus grande valeur ajoutée.

Improved synergies between Europass and other European initiatives — Despite the overall success of Europass, guidance on using Europass tools could be improved and strengthened through better coordination with services providing career guidance and transparency and recognition of qualifications, so as to reach wider audiences and generate greater value added.


Il convient de redoubler d'efforts pour relier l'outil de CV Europass et le nouveau passeport européen des compétences à la base de données EURES sur les CV et aux outils des services privés de l'emploi, des centres d'orientation et de validation ainsi qu'aux outils d'évaluation des compétences.

Further efforts are needed to link the Europass CV tool and the new European Skills Passport with the EURES CV database and tools of private employment services, guidance and validation centres as well as skills assessment tools.


Parmi les autres améliorations nécessaires figurent une convergence renforcée avec d'autres outils de référence européens ainsi qu'une meilleure interopérabilité des outils informatiques Europass avec les outils de placement professionnel de l'UE.

Other necessary improvements include enhanced convergence with other European reference tools and better interoperability of Europass IT tools with EU tools used for job matching.


w