Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurojust devrait devenir » (Français → Anglais) :

Eurojust devrait devenir un lieu de mise en commun de compétences et d'expériences, où s'établissent des contacts personnels et directs avec les points de contact du réseau judiciaire européen et, le cas échéant, avec les autorités nationales chargées des poursuites.

Eurojust should become a pool of expertise with direct personal contacts to the contact points of the European Judicial Network, and if need be to competent national prosecuting authorities.


Eurojust devrait devenir un lieu de mise en commun de compétences et d'expériences, où s'établissent des contacts personnels et directs avec les points de contact du réseau judiciaire européen et, le cas échéant, avec les autorités nationales chargées des poursuites.

Eurojust should become a pool of expertise with direct personal contacts to the contact points of the European Judicial Network, and if need be to competent national prosecuting authorities.


Le Royaume-Uni ne devrait pas devenir membre d'Eurojust et devrait résister fermement au terrorisme par ses propres moyens.

The United Kingdom should not become a member of Eurojust and should retain its own strong resistance to terrorism.




D'autres ont cherché : eurojust devrait devenir     devenir membre d'eurojust     royaume-uni ne devrait     devrait pas devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurojust devrait devenir ->

Date index: 2024-12-03
w