Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurojust devraient également " (Frans → Engels) :

L'Agence européenne de sécurité maritime, l'Agence européenne de contrôle des pêches et Eurojust devraient également contribuer à cette tâche.

The European Maritime Security Agency, the European Fisheries Control Agency and Eurojust should also contribute to this work.


L'Agence européenne de sécurité maritime, l'Agence européenne de contrôle des pêches et Eurojust devraient également contribuer à cette tâche.

The European Maritime Security Agency, the European Fisheries Control Agency and Eurojust should also contribute to this work.


Les priorités de l'Union en matière de relations extérieures devraient également mieux guider l'établissement des priorités des agences telles qu'Europol, Eurojust et Frontex.

External relations priorities of the Union should also better inform and guide the prioritisation of the work of agencies such as Europol, Eurojust and Frontex.


13. appelle les parlements nationaux, en vertu du principe de subsidiarité, à jouer un rôle actif dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en particulier aux fins d'évaluation et de mise en œuvre des politiques de l'Union, conformément à l'article 70 du TFUE; estime qu'ils devraient également participer au contrôle politique d'Europol et à l'évaluation des activités d'Eurojust, conformément à l'article 12, paragraphe quater, du TFUE;

13. Calls, by virtue of the subsidiarity principle, for the national parliaments to play an active role regarding the Area of Freedom, Security, and Justice, especially for the purposes of evaluation and implementation of Union policies, as provided for in Article 70 of the TFEU; considers that they should also be involved in the political monitoring of Europol and the evaluation of Eurojust activities, in accordance with Article 12(c) of the TEU;


88. souligne que tous les accords conclus avec les pays d'origine et de transit devraient comprendre des chapitres sur la coopération en matière d'immigration et demande l'élaboration d'une politique ambitieuse avec les pays tiers sur la coopération policière et judiciaire, permettant de lutter contre les organisations criminelles impliquées dans la traite d'êtres humains et de traduire les personnes concernées devant la justice, avec la participation d'Europol et d'Eurojust; invite également la Commission à renf ...[+++]

88. Stresses that all agreements with countries of origin and transit should include chapters on co-operation on immigration and calls for an ambitious policy with third countries on police and judicial co-operation to combat international criminal organisations engaged in human trafficking and to bring the persons concerned to justice, with the engagement of Europol and Eurojust; also calls on the Commission to intensify its support, including financial and technical assistance, in favour of third countries so as to create economic and social conditions discouraging irregular migration, drug activities and organised crime;


Les priorités de l'Union en matière de relations extérieures devraient également mieux guider l'établissement des priorités des agences telles qu'Europol, Eurojust et Frontex.

External relations priorities of the Union should also better inform and guide the prioritisation of the work of agencies such as Europol, Eurojust and Frontex.


À cet égard, les dispositions du règlement intérieur d'Eurojust relatives au traitement et à la protection des données à caractère personnel 1 devraient également s'appliquer aux fichiers manuels structurés, c'est-à-dire aux fichiers constitués manuellement dans le cadre d'un dossier par des membres nationaux ou des assistants et organisés d'une manière logique.

In this respect, the Rules of Procedure on the processing and protection of personal data at Eurojust 1 should also apply to structured manual files, that is to say, to case-related files that are compiled manually by national members or assistants and are organised in a logical way.


À cet égard, les dispositions du règlement intérieur d'Eurojust relatives au traitement et à la protection des données à caractère personnel devraient également s'appliquer aux fichiers manuels structurés, c'est-à-dire aux fichiers constitués manuellement dans le cadre d'un dossier par des membres nationaux ou des assistants et organisés d'une manière logique.

In this respect, the Rules of Procedure on the processing and protection of personal data at Eurojust should also apply to structured manual files, that is to say, to case-related files that are compiled manually by national members or assistants and are organised in a logical way.


Ces données devraient également figurer dans les rapports annuels d'Eurojust.

This data should be also included in annual reports of Eurojust.


w