Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de l'Euro
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Relation euro-arabe
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «euro ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des contrats ont été signés pour 48 projets représentant plus de 1,6 milliard d'euros, dont 811 millions d'euros ont déjà été décaissés.

Contracts have been signed for 48 projects worth over €1.6 billion, out of which €811 million has already been disbursed.


La Commission a continué d'accélérer l'octroi de financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: sur les 3 milliards d'euros prévus pour la période 2016-2017 afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés et des communautés d'accueil en Turquie, un total de 2,2 milliards d'euros a déjà été alloué.

The Commission has continued to accelerate the delivery of funding under the Facility for Refugees in Turkey, having already allocated a total of €2.2 billion out of the €3 billion foreseen for 2016-2017 to address the most urgent needs of refugees and host communities in Turkey.


Sur les 3,4 milliards d'euros engagés par l'UE, 2,21 milliards d'euros ont déjà été versés et 1,2 milliard d'euros supplémentaire sera versé en deux tranches après la mise en œuvre des réformes convenues.

Of the €3.4 billion pledged by the EU, €2.21 billion has already been provided and a further €1.2 billion will be disbursed in two tranches after the implementation of the agreed reforms.


Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).

Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du FEDER, plusieurs mesures d'un montant total de 1 027 millions d'euros sont déjà mises en œuvre ou seront adoptées prochainement : il s’agit notamment de la création de cinq fonds renouvelables visant à faciliter l'accès des PME innovantes aux financements (couvrant notamment leurs besoins en fonds de roulement), grâce à une contribution globale du FEDER de 372 millions d'euros) ; de l’affectation de 446 millions d'euros à un nouveau régime d'aides prenant la forme de prêts spécifiques accordés pour la réindustrialisation et les secteurs industriels stratégiques ; d’une aide accrue ...[+++]

As regards the ERDF, several measures totalling €1027 million have already been implemented or will be adopted shortly, such as the establishment of five revolving funds aiming at easing access to finance for innovative SMEs − including working capital (with a total ERDF contribution of EUR 372 million); a new aid scheme through dedicated loans (with a total ERDF funding of EUR 446 million) for reindustrialisation and strategic industrial sectors; increased support to SMEs in the agro-food sector in the regions where the youth unemployment rate is the highest; construction and renovation of education and training infrastructures with ...[+++]


Sept cents millions d'euros sont déjà prévus pour la période 2007-2013, dont 395 millions d'euros ont été déjà attribués.

€700 million have already been foreseen for the period of 2007-2013, out of which €395 million have been already allocated.


On observe déjà une telle tendance pour l’actuel Fonds MEDIA de garantie pour la production, pour lequel la contribution de l’UE (2 millions d’euros) a déjà généré des prêts aux producteurs de films d’une valeur de 18 millions d’euros.

This can already be observed from the current MEDIA Production Guarantee Fund, where the EU contribution of €2 million has already generated loans to film producers worth €18 million.


- L'internet à haut débit pour tous les citoyens de l'Union : dans les programmes correspondants de la politique de cohésion, 2,2 milliards d'euros ont déjà été alloués aux infrastructures informatiques pour la période 2007-2013, que viendra compléter le milliard d'euros consacré à l'internet à haut débit par le plan de relance.

- High-speed internet to all EU citizens : Within the relevant Cohesion Policy programmes EUR 2.2 billion has already been allocated to ICT infrastructures for the 2007-2013 period. The EUR 1 billion for high speed internet referred to in the Recovery Plan shall be additional and complementary to those allocations.


Pour cette décision là encore, les engagements de la Commission sont respectés à un rythme soutenu puisque 17 contrats ont d’ores et déjà été signés, pour un montant total de plus de 21 millions d’euros représentant déjà 27% du montant total de la décision et 15 autres contrats devraient être approuvés dans les prochains jours pour un montant de près de 22 millions d’euros, soit une contractualisation de 43 M€ sur les 80 M€.

Here again, the Commission has implemented its commitments at a sustained rate as 17 contracts have now been signed worth €21 million, 27% of the total allocated under the decision, and 15 other contracts should be approved over the next few days for almost €20 million. That means that contracts have been awarded for €43 million of the €80 million.


Au total (contributions de la Commission et des États membres), l'UE a déjà promis pas moins de 730 millions d'euros d'aide d'urgence en faveur de l'Irak, dont 255 millions d'euros sont déjà disponibles (engagés).

As a whole (Commission contributions plus Member States), the EU has already pledged as many as Euro 730 million in emergency aid to Iraq, of which Euro 255 million have already been made available (committed).


w