Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de l'Euro
Conseil de partenariat euro-atlantique
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Obligation européenne
Pouvaient compter sur les capitaux de ...
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro

Vertaling van "euro ne pouvaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


pouvaient compter sur les capitaux de ...

had behind it the capitals of


Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman

Story Boxes: The Tony Hyman Collection


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference




zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être en mesure de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire, les États membres de la zone euro ne pouvaient se contenter du «six-pack», la législation adoptée en 2011.

To strengthen the economic pillar of the Economic and Monetary Union, euro area Member States needed to go beyond the ‘Six-Pack’ legislation agreed in 2011.


La récente crise financière a démontré à quel point les problèmes du secteur financier d’un pays pouvaient être contagieux, surtout au sein d’une union monétaire, et à quel point ceux-ci pouvaient avoir une incidence directe sur les citoyens de l’ensemble de la zone euro.

The recent financial crisis demonstrated how contagious problems in the financial sector of one country can be, especially in a monetary union, and how these problems can directly affect citizens across the euro area.


La Commission a constaté qu’il s’agissait de simples aides au fonctionnement ne servant aucun objectif d’intérêt commun et qui ne pouvaient pas être déclarées compatibles avec le marché intérieur. En conséquence, les bénéficiaires sont tenus de rembourser l’avantage injustifié qu’ils ont reçu (environ 2,4 millions d’euros pour Ryanair/AMS et environ 400 000 euros pour Transavia), afin d’éliminer la distorsion de concurrence générée par les aides incompatibles avec le marché intérieur.

The Commission found that this aid was mere operating aid granted without furthering any objective of common interest and which could not be declared compatible with the internal market.The beneficiaries therefore need to pay back this undue advantage (around €2.4 million for Ryanair/AMS and around €400 000 for Transavia), in order to remove the distortion of competition the incompatible aid has created.


Les problèmes que connait la zone euro ne pouvaient être résolus qu'au plus haut niveau, et nous devions agir vite.

The problems the Euro area is facing could only be solved at the highest level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La récente crise financière a démontré à quel point les problèmes du secteur financier d’un pays pouvaient être contagieux, surtout au sein d’une union monétaire, et à quel point ceux-ci pouvaient avoir une incidence directe sur les citoyens de l’ensemble de la zone euro.

The recent financial crisis demonstrated how contagious problems in the financial sector of one country can be, especially in a monetary union, and how these problems can directly affect citizens across the euro area.


Cependant, seules les entreprises remplissant certaines conditions (notamment réaliser des investissements d’au moins 480 810 euros, disposer d’un capital libéré de plus de 120 202 euros et créer au moins dix emplois), pouvaient bénéficier des réductions de la base imposable en cause.

However, only firms satisfying certain conditions (inter alia, making investments of at least €480 810, having paid-up capital exceeding €120 202 and creating at least 10 jobs) could benefit from the reductions in the tax base at issue.


De plus, certaines banques ont commencé à échanger des livres chypriotes contre des billets en euros pour leurs clients, au taux de conversion et sans frais, à partir du 1er novembre, permettant aux entreprises qui ne pouvaient se permettre la charge de la sous-préalimentation d'acquérir des liquidités en euros à l'avance.

In addition, some banks started to exchange Cyprus pounds for euro banknotes for their customers at the conversion rate and without charges as of 1 November, allowing the businesses which could not take on the burden of sub-frontloading to buy euro cash in advance.


Elle a conclu que diverses interventions financières des autorités publiques représentant environ 13,6 millions d'euros ne pouvaient être considérées comme compatibles avec le marché commun.

The Commission concluded that a number of financial interventions by public authorities amounting to some € 13,6 million cannot be considered as being compatible with the common market.


Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être réutilisées pour rendre la monnaie.

Secondly, as retailers had committed themselves to giving change exclusively in euro, and as many citizens used retail outlets for exchanging old currency into new currency (sometimes by buying a small item with a big banknote), retailers needed a lot more notes than usual since incoming national cash could not be recycled and used as change.


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro ne pouvaient ->

Date index: 2022-10-31
w