(8) considérant que la décision 1999/352/CE, CECA, Euratom prévoit, pour la fonction d'enquête, que l'Office exerce les compétences attribuées par le législateur communautaire dans les limites et dans les conditions fixées par celui-ci;
(8) Whereas Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom provides that for the purposes of investigations the Office shall exercise the powers conferred by the Community legislator, subject to the limits and conditions laid down thereby;