Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euratom ne pense-t-elle » (Français → Anglais) :

Ainsi, on peut dire que, concernant ses dispositions principales, la mise en oeuvre du traité EURATOM - si difficile qu'elle fût - présente un bilan positif.

Implementation of the main provisions of the Euratom Treaty, therefore, difficult though it was, has been a success overall.


De plus, en recentrant le plan d'action, elle pense pouvoir contribuer à influer sur le cadre général de la compétitivité spécifique au secteur de la biotechnologie.

In addition to this, refocusing the Action Plan can contribute to addressing some framework conditions relating to competitiveness specific to the biotech sector.


Ces dispositions comprennent un ensemble soigneusement pensé d'exclusions et de clauses de conditionnalité, des contrôles ex-ante rigoureux et un processus décisionnel au cas par cas associant les États membres; elles prévoient, en outre, des obligations contractuelles, des obligations relatives à la production de rapports et des audits ex-post.

They involve a carefully calibrated set of exclusions and conditionalities, rigorous ex-ante checks, case-by-case decision-making involving the Member States, contractual obligations, reporting requirements, and ex-post audits.


Depuis fin 2010, la transposition de la directive 2006/117/Euratom est achevée et elle peut être considérée comme mise en œuvre dans tous les États membres de l'UE.

Since the end of 2010 the transposition of Council Directive 2006/117/Euratom is completed and it can be considered as being implemented in all EU Member States.


La Commission entend-elle commenter l'appel lancé à la Convention sur l'avenir de l'Europe par plus d'une centaine d'organisations représentant la société civile de 29 pays européens pour réclamer l'abrogation du traité Euratom ? Ne pense-t-elle pas que la stratégie énergétique de l'Europe élargie doit plutôt reposer sur le développement des énergies renouvelables que sur le nucléaire et les installations nucléaires (comme celles de Sellafield) qui ont perdu toute crédibilité ?

Will the Commission make a statement on the appeal by over one hundred civil society organisations from 29 countries across Europe to the Convention on the Future of Europe to repeal the EURATOM Treaty, and does the Commission not agree that an enlarged EU needs an energy strategy that is based on the development of sustainable energy options rather than an energy strategy based on nuclear energy and nuclear facilities such as Sellafield in which confidence has been lost?


La Commission entend-elle commenter l'appel lancé à la Convention sur l'avenir de l'Europe par plus d'une centaine d'organisations représentant la société civile de 29 pays européens pour réclamer l'abrogation du traité EURATOM? Ne pense-t-elle pas que la stratégie énergétique de l'Europe élargie doit plutôt reposer sur le développement des énergies renouvelables que sur le nucléaire et les installations nucléaires (comme celles de Sellafield) qui ont perdu toute crédibilité?

Will the Commission make a statement on the appeal by over one hundred civil society organisations from 29 countries across Europe to the Convention on the Future of Europe to repeal the EURATOM Treaty, and does the Commission not agree that an enlarged EU needs an energy strategy that is based on the development of sustainable energy options rather than an energy strategy based on nuclear energy and nuclear facilities such as Sellafield in which confidence has been lost?


Les questions que j'adresse à la commissaire, auxquelles elle pourrait vouloir répondre maintenant ou plus tard, sont les suivantes : premièrement, ne pense-t-elle pas que la situation relative à cette directive démontre la nécessité d'une estimation d'impact beaucoup plus complète pour accompagner une législation telle que celle-ci ?

My questions to the Commissioner, which she might like to consider answering either now or later at some time, are, first: does she not agree that the situation in this directive proves the need for a much more thorough impact assessment to accompany legislation such as this?


La Commission pense-t-elle recevoir des fonds supplémentaires provenant d’autres rubriques du budget ou a-t-elle l’intention de modifier complètement les perspectives financières et de présenter un tout nouveau budget pour l’année à venir ?

Is it looking to obtain extra funds from other budget headings or is it looking for a complete break from the financial perspectives and to present a completely new budget for next year?


Je pense que c'est cela qu'a essayé d'obtenir Mme Ghilardotti dans sa tâche ingrate et efficace : je pense qu'elle a tenté de trouver ce point d'équilibre et, bien qu'il soit difficile - je dirais même quasiment impossible - pour une délégation, comme c'est le cas de l'espagnole, de voter le contenu de l'amendement 12, pour ce qui est du reste, nous nous devons de souligner son travail et l'en féliciter.

I think that this is what Mrs Ghilardotti set out to achieve in her arduous and efficient work: I think that she was seeking this point of equilibrium, and, yes, it is difficult – I would say practically impossible – for some delegations, such as the Spanish, to vote for the content of Amendment No 12, and for the rest, we have to underline the work she has undertaken and congratulate her on her effort.


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosexuel(le).

As suggested by existing national case-law[58], the Commission considers that the Directives also prohibit a situation where a person is directly discriminated against on the basis of a wrong perception or assumption of protected characteristics, for example, if a candidate for a job is not selected because the employer wrongly believes he/she is of a specific ethnic origin or homosexual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euratom ne pense-t-elle ->

Date index: 2025-03-06
w