Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
EURES Transfrontalier
EURES-T
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partenariat transfrontalier EURES
Production immobilisée
Production à soi-même
Réseau EURES transfrontalier
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "eur et qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

EURES cross-border partnership | EURES-T [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) En cas de paiements finaux: l'acquisition de matériel (valeur totale > 10 000 EUR/pièce) est-elle comprise dans ce projet?

(If appropriate) In the case of final payments: Is the purchase of equipment (total value of > 10 000 EUR each piece) included in this project?


De même, la modernisation d'EURES a-t-elle permis de préparer le terrain à une mobilité accrue sur le marché de l'emploi, notamment dans la perspective de l'accès qui sera garanti aux demandeurs d'emploi dans toute l'UE à l'ensemble des offres d'emploi qui seront publiées par les services publics de l'emploi en 2005.

The modernisation of EURES has similarly helped prepare the groundwork for more intense labour markt mobility, particularly for when job applicants throughout the EU will have access to all the job vacancies advertised by the public employment services in 2005.


Pour pouvoir concourir, les candidates doivent avoir fondé ou cofondé, avant janvier 2015, une entreprise dont le chiffre d'affaires est supérieur ou égal à 100 000 EUR; en outre, elles-mêmes ou leurs sociétés doivent avoir bénéficié auparavant de financements publics ou privés en faveur de la recherche et de l'innovation, quelle qu'en soit la source.

To be eligible to compete, participants must have founded or co-founded a company before January 2015 with a turnover of at least €100,000, and either they themselves or their companies must have previously benefitted from public or private funding for research and innovation, whatever the source.


C’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’améliorer le fonctionnement du réseau paneuropéen de recherche d’emplois EURES et qu’elle publie l’observatoire européen des postes vacants – en vue de permettre à ceux qui souhaitent travailler dans un autre État membre de s’informer des possibilités d’emplois existantes.

This is why the Commission is improving the functioning of the EURES pan-European job search network and publishes the European Vacancy Monitor – so that everyone who wants to work in another EU country can be aware of job opportunities there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son programme étant réalisé à 75 %, la BEI a pu restreindre le volume de cette transaction à 3 milliards d'EUR, alors qu’elle était en position d'émettre pour un montant supérieur, ce qui devrait soutenir les résultats de l'émission».

Given progress against its programme is 75%, it had the ability to restrict the size of this transaction to EUR 3bn despite being able to comfortably print a larger sized deal, which should support performance of the issue”.


Depuis 2002, elle a investi 13 milliards d’EUR dans le cadre des opérations qu’elle a menées dans la région et contribué au financement de 2 300 PME qui ont créé 30 000 emplois. La BEI a également mobilisé 35 milliards d’EUR environ de capitaux supplémentaires en coopération avec des institutions financières internationales, des agences bilatérales et des organismes du secteur privé pour poursuivre l’intégration de la région. Enfin, elle a accordé plus de 102 millions d’EUR pour des opérations d’assistance technique destinées à renfor ...[+++]

EIB has invested EUR 13bn through its operations in this region since 2002, supported 2,300 SMEs, which created 30,000 jobs, mobilised roughly EUR 35bn of additional capital together with international financing institutions, bilateral agencies and the private sector in order to advance the integration of the region; and granted more than EUR 102m for technical assistance operations to build knowledge and capacity.


La définition de l’État membre d’origine est applicable aux titres de créance libellés dans une autre devise que l’euro, à condition que leur valeur nominale unitaire soit, à la date d’émission, inférieure à 1 000 EUR, sauf si elle est presque équivalente à 1 000 EUR.

The definition of ‘home’ Member State shall be applicable to debt securities in a currency other than euro, provided that the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, less than EUR 1 000, unless it is nearly equivalent to EUR 1 000.


Résultats | Les forces de police participantes ont saisi 49 kg de cocaïne, 10 kg d'héroïne, 6 000 pilules d'ecstasy, deux armes à feu, cinq faux documents d'identité et 43 000 EUR en espèces. Elles ont arrêté 15 personnes.

Results | Participating police forces seized 49 kg of cocaine, 10 kg of heroin, 6000 ecstasy pills, two firearms, five false identity documents and €43,000 in cash and arrested 15 persons.


La BEI a été l’un des principaux bailleurs de fonds à soutenir les investissements en Hongrie durant la phase de pré-adhésion, le montant total des prêts qu’elle y a consentis excédant 4 milliards d’EUR, et elle reste déterminée à travailler avec les promoteurs des secteurs public et privé dans les années à venir.

The EIB has been at the forefront of investment in Hungary during the pre-accession period with total loans of over EUR 4 billion and remains committed to working with public and private sector promoters in the years to come.


Dans son discours de clôture, M. Philippe de Fontaine Vive a noté que : « En 2003, la FEMIP a accordé 2,1 milliards d'EUR, dont 740 millions pour des investissements directs étrangers, et 400 millions pour les PME des pays partenaires méditerranéens ; en matière de financement, la FEMIP a donc fait la preuve qu'elle savait répondre aux attentes et besoins placés en elle.

In his closing address, Mr Philippe de Fontaine Vive noted that: "In 2003, FEMIP provided EUR 2.1 billion, of which 740 million was for foreign direct investment and 400 million for SMEs in the Mediterranean Partner Countries; on the financing side, FEMIP thus demonstrated its ability to meet expectations and the calls made on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur et qu’elle ->

Date index: 2025-03-05
w