Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "euphémisme—pour nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre nous resservait à peu près la même vieille salade contenant un très grand nombre d'euphémismes, pour dire à quel point il était important, effectivement, que les députés puissent compter sur un code d'éthique, que la pratique parlementaire a fait en sorte que nous nous sommes progressivement dotés d'un certain nombre de règles régissant notre travail, à telle enseigne qu'il serait plutôt superflu, voire superfétatoire, d'envisager de couler un tel code de conduite d ...[+++]

The Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House came up with the same arguments as before, with lots of euphemisms, to say how important it is for members of parliament to have a code of conduct, and that parliamentary practice has over time led to the establishment of certain rules, and that it would therefore be utterly pointless to enshrine such a code of conduct in the legislation.


Comme mon collègue l'a dit, les États-Unis n'ont pas encore ratifié la convention. Il se pourrait donc que nous nous trouvions en plein théâtre des opérations — l'euphémisme qu'on emploie aujourd'hui pour parler de guerre — aux côtés de nos alliés, les États-Unis, pendant que ces derniers utilisent des armes à sous-munitions, et nous souhaiterions pouvoir continuer à collaborer avec eux.

As my hon. friend mentioned, so far the United States has not ratified this treaty, so we know that we might be in a theatre of operations—as we now describe wars—with our allies, namely the United States.


Cette question était au cœur des discussions menées par le G20 à Cannes et à Los Cabos, où nous avons connu des moments plus heureux (encore une fois, c'est un euphémisme!).

It was the focus of the G20 discussions in Cannes and Los Cabos – which was not the happiest of times for us (I put it mildly again).


Depuis quatre ans, nous nous opposons à toute augmentation de ce que nous appelons avec euphémisme la «modulation», parce que, si la politique de développement rural ne dispose pas de fonds suffisants, ce n’est pas dû à un manque de ressources au sein du budget de la PAC, mais bien à une absence totale de volonté politique visant à doter ce pilier essentiel d’un budget communautaire adéquat.

For years we have been opposing any increase in what we euphemistically call ‘modulation’ because, if the rural development policy lacks sufficient funds, this is not due to a lack of resources within the CAP budget, but rather due to the total lack of political will to provide an adequate Community budget for this essential pillar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, nous ne pouvons que nous souvenir de notre lenteur - et c'est un euphémisme - à nous conformer à la décision de justice finale et à retirer l'OMPI de la liste d'organisations terroristes.

In this context we cannot but remember our own dilatoriness, not to use any stronger words, when it comes to fulfilling the final court judgment and removing the Iranian mujahedin from the list of terrorist organisations.


Dans ce contexte, nous ne pouvons que nous souvenir de notre lenteur - et c'est un euphémisme - à nous conformer à la décision de justice finale et à retirer l'OMPI de la liste d'organisations terroristes.

In this context we cannot but remember our own dilatoriness, not to use any stronger words, when it comes to fulfilling the final court judgment and removing the Iranian mujahedin from the list of terrorist organisations.


Alors mettons-nous au travail! Il n’y a rien d’étonnant à ce que les citoyens européens soient sceptiques - et c’est un euphémisme - s’agissant de la façon dont nous fonctionnons au sein de ce Parlement, lorsque nous assistons à ce genre de dialogue de sourd entre la Commission d’une part, le Conseil d’autre part et le Parlement, alors que nous avons une cause commune à défendre.

Is it any wonder that the people of Europe are, to put it mildly, sceptical about the way we operate in this Parliament when we have this kind of standoff between the Commission on the one hand, the Council on the other and Parliament, while we all have a common cause?


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans impliquer dans les travaux le colégislateur qu'est le Parlement, sans même l'en informer, a éveillé les plus vives inquiétudes au sein du Parlement - pour s'en ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which has been done without involving or even informing Parliament, the joint legislator.


Les défis qui nous attendent sont les mêmes : il s'agit par exemple d'affronter les problèmes d'environnement du monde, de trouver des solutions nouvelles à l'écart effroyable et qui se creuse de plus en plus entre le monde industriel et les pays pour lesquels l'épithète "en voie de développement" est devenu un euphémisme amer et inadéquat, de résoudre les problèmes connexes de la dette internationale, etc.

We face common challenges, for example, in tackling the world's environmental problems; in finding new solutions to the appalling and widening gap between the developed world and countries for which the term 'developing' has become a bitter and inaccurate euphemism; in dealing with the comcomitant problems of international debt; and so on.


Mais nous avons aussi des priorités communes qui débordent le cadre de la simple Europe, telles que la gestion mondiale de l'environnement, le problème de la drogue, des questions régionales telles que le Cambodge, l'Afrique du Sud et le Moyen-Orient, le fossé considérable qui va s'élargissant entre le monde développé et les pays pour lesquels le terme "en développement" est devenu un euphémisme amer et inexact, le problème de la dette mondiale, etc.

And we have joint priorities which transcend the European arena, such as world environmental management; the drug problem; regional issues such as Cambodia, South Africa and the Middle East; the appalling and widening gap between the developed world and countries for which the term 'developing' has become a bitter and inaccurate emphemism; the world debt problem, and so on.


w