Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eues hier nous " (Frans → Engels) :

Dans le prolongement des discussions que nous avons eues hier, nous avons décidé aujourd'hui d'un "pacte pour la croissance et l'emploi".

Building on yesterday's discussion, we decided today on a "Compact for Growth and Jobs".


La discussion que nous avons eue hier soir montre, à nouveau, on ne peut plus clairement, que la situation des femmes dans les zones rurales mérite vraiment une attention particulière.

The discussion we have had tonight makes it clear again that the situation for women in rural areas really needs specific attention.


- Chers collègues, vu la discussion que nous avons eue hier, nous voudrions remplacer dans le texte:

– (FR) Ladies and gentlemen, in view of the discussion that we had yesterday, we should like to replace in the text:


Le député aurait aimé la conversation que nous avons eue hier à l'audience du Sénat.

The hon. member would have enjoyed the conversation we had at the Senate hearing yesterday where we talked about this very issue, about how these moneys would be used, and in what manner they would be used.


- Monsieur le Président, je regrette que vos services ne vous aient pas signalé ma demande d’intervention dès le début de l’intervention de M. Wolf Klinz car je voulais rendre compte de la discussion que nous avons eue hier soir au cours de la réunion des coordinateurs de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (FR) Mr President, I am sorry that your services did not indicate to you that I had requested the floor at the beginning of Mr Wolf Klinz’s speech, as I wanted to report to you the discussion that we had last night at the meeting of the coordinators of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


M. Allan Parks: Pour ce qui est de rétablir, comme vous le disiez, la relation de travail que nous avions avec le ministère, j'ai bon espoir, après la rencontre que nous avons eue hier avec le ministre et ses collaborateurs, que nous sommes dans la bonne voie et qu'ils sont prêts à négocier et à mettre les choses en place, au lieu de nous devancer sans obtenir les conseils et réponses adéquats que nous cherchions à obtenir.

Mr. Allan Parks: With regard to getting back on stream with the department, as you mentioned, with the working relationship we had previously, I feel quite confident after our meeting yesterday with the minister and his staff that we are back on the right track, that they are back on the right track, and that they're willing to negotiate and put things in place rather than just forestall us and not get the proper advice and answers back we were looking for.


Celle-ci contient en effet des contre-vérités flagrantes et elle est en retard d'une guerre. La discussion que nous avons eue hier soir a montré que tant la Commission que le Conseil soutiennent la création d'un Observatoire des mutations industrielles.

The discussion we had yesterday evening showed that both the Commission and the Council support the creation of a monitoring centre for industrial change.


- (DE) Monsieur le Président, après la discussion que nous avons eue hier avec la commissaire Diamantopoulou et la présidente du Conseil, je pense que notre position est bien claire et que le Parlement devrait mettre le texte originel au vote.

– (DE) Mr President, in my view, the position is very clear following the debate we had yesterday with Commissioner Diamantopoulou and the President-in-Office of the Council, and Parliament should vote on the original text.


Toutefois, avant de la poser, je tiens de nouveau à lui exprimer mes remerciements et ceux de la Chambre pour avoir autorisé la tenue de la discussion que nous avons eue hier au sujet de la crise agricole au Canada.

However, before I bring the question forward, I wish to again express my appreciation and the appreciation of the house for having allowed the discussion that we had yesterday on the farm crisis in Canada.


Si je ne m'abuse, au cours des discussions que les sénateurs des deux côtés ont eues hier, nous avions convenu que, si le débat sur le projet de loi C-32 était terminé, nous pourrions le mettre aux voix à 17 heures aujourd'hui.

It was my understanding, from the discussions that took place between both sides yesterday, that the agreement was that if the debate on Bill C-32 was concluded, we could have the vote at five o'clock today.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons eues     avons eues hier     discussions que nous     situation des femmes     avons eue hier     discussion que nous     conversation que nous     travail que nous     côtés ont eues     ont eues hier     eues hier nous     eues hier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eues hier nous ->

Date index: 2021-10-27
w