Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «eue cette année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le député remarquera que, non seulement nous avons annoncé cette mesure législative, mais nous l'avons mise en oeuvre pour nous assurer de pouvoir transporter le grain d'urgence, dans des circonstances comme celles découlant de la récolte exceptionnelle que nous avons eue l'année dernière, par exemple.

Mr. Speaker, the hon. member can note that not only did we announce that act, we brought it into place in order to ensure that on an emergency basis we are moving grain, the incredible crop that we had last year.


De plus, les fonds servent à mener des élections partielles et il y en a eues cette année : au Manitoba, à Vaughn, en Ontario, et à Winnipeg-Nord.

They do have to be ready at any time. Also, they use the funding for conducting by-elections, and specifically this year there were three — in Manitoba, in Vaughn, Ontario, and in Winnipeg North.


208. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'EUR en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'e ...[+++]

208. Emphasises that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with the payment plan agreed with Parliament;


202. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'EUR en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'e ...[+++]

202. Emphasises that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with the payment plan agreed with Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'euros en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'e ...[+++]

5. Underlines that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with the payment plan agreed with Parliament;


Je peux vous garantir qu’en 2012, nous aurons une version revue et élargie de la discussion que nous avons eue cette année, car une minorité de gouvernements, dirigée par le Royaume-Uni, estime que les budgets européens actuels sont excessifs: ces gouvernements en veulent moins, ils n’en veulent pas plus.

I guarantee you that, in 2012, we will be having a revised and extended version of the discussion that we had this year, because a minority of governments, led by the United Kingdom, believe the current European budgets to be excessive: they want less, they do not want more.


Dans le sillage des discussions constructives que nous avons eues avec l’Irlande en 2005 et dans les premiers mois de cette année, nous demandons aux autorités de ce pays de prendre de nouvelles initiatives pour protéger les stocks de saumon en 2007 et au-delà”.

Following constructive discussions with Ireland in 2005 and earlier this year, we are asking the authorities to take additional steps to protect salmon stocks in 2007 and beyond”.


Je pense que nous avons cette année la même difficulté que nous avons eue l'année dernière, à savoir le suivi des dépenses.

We had the same difficulty last year that I think we're having this year, and that is tracking spending.


D’ailleurs, j’espère et je compte aussi sur le fait que cette fructueuse coopération, que nous avons eue avec la Commission, en ce début d’année, se prolonge pour les prochains rapports dans le cadre des Fonds de développement, car il est nécessaire de bien coopérer pour régler ensemble les problèmes dans ce secteur.

Nevertheless, I hope and indeed expect that the fruitful cooperation which we have had with the Commission since the spring will continue when it comes to future reporting relating to the Development Fund, because such cooperation is needed to jointly solve problems in this area.


Le président : Madame Bernier, pourriez-vous nous mettre à jour sur votre étude concernant les métadonnées et sur les résultats des audiences que nous avons eues cette année avec la communauté du renseignement?

The Chair: Ms. Bernier, could you update us on your study on metadata and the consequences of the hearings that we had earlier in the year with the intelligence community?




D'autres ont cherché : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     eue cette année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eue cette année ->

Date index: 2023-04-16
w