Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Discrimination ethnique
Données qui pourraient influer sur les prix
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
Informations qui pourraient influer sur les prix
KWECC
Minorité ethnique
Médiateur contre la discrimination ethnique
Nettoyage ethnique
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Profilage ethnique
Profilage racial
Purification ethnique
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
épuration ethnique

Vertaling van "ethniques qui pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

ethnic cleansing


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


purification ethnique | épuration ethnique | nettoyage ethnique

ethnic cleansing


épuration ethnique nettoyage ethnique purification ethnique

ethnic cleansing


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination




conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]


profilage ethnique | profilage racial

racial profiling | ethnic profiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’élaboration des politiques d’intégration aux niveaux de l’UE, national ou local devrait accorder une attention particulière à la dimension hommes-femmes, à la situation des enfants – notamment celle des enfants non accompagnés ou séparés de leur famille – et à celle des personnes potentiellement vulnérables en raison de la situation où elles se trouvent, notamment les victimes de violences fondées sur le genre et les personnes appartenant à des minorités religieuses et ethniques qui pourraient être confrontées à des discriminations ou à des obstacles à l’intégration disproportionnés.

When developing integration policies at EU, national or local level, special attention should be paid to gender aspects, to the situation of children – including unaccompanied and separated children– and to that of persons in a potentially vulnerable situation, including victims of gender based violence and persons belonging to religious and ethnic minorities who could face discrimination or disproportionate integration hurdles


De plus, on attend de plus en plus des ONG et de leurs personnels, dans le cadre des programmes d'alerte rapide et d'édification de la paix de nombreux donneurs nationaux, qu'ils soient sur leur garde contre tous signes précurseurs de conflits sociaux ou ethniques qui pourraient laisser entrevoir un désastre.

In addition, NGOs and their staffs are increasingly expected, as part of the early warning and peace-building agendas of many national donors, to be on the watch for signs of impending social ethnic conflict.


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées p ...[+++]

The risk to the rights and freedoms of natural persons, of varying likelihood and severity, may result from data processing which could lead to physical, material or non-material damage, in particular: where the processing may give rise to discrimination, identity theft or fraud, financial loss, damage to the reputation, loss of confidentiality of data protected by professional secrecy, unauthorised reversal of pseudonymisation or any other significant economic or social disadvantage; where data subjects might be deprived of their rights and freedoms or from exercising control over their personal data; where personal data are processed which reveal racial or ethnic origin, p ...[+++]


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données à caractère personnel qui est susceptible d'entraîner des dommages physiques, matériels ou un préjudice moral, en particulier: lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées pourraient être priv ...[+++]

The risk to the rights and freedoms of natural persons, of varying likelihood and severity, may result from personal data processing which could lead to physical, material or non-material damage, in particular: where the processing may give rise to discrimination, identity theft or fraud, financial loss, damage to the reputation, loss of confidentiality of personal data protected by professional secrecy, unauthorised reversal of pseudonymisation, or any other significant economic or social disadvantage; where data subjects might be deprived of their rights and freedoms or prevented from exercising control over their personal data; where personal data are processed which reveal racial or ethnic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains pays en ont beaucoup plus que d'autres, et c'est ce que nous essayons de savoir ici.Il faut souligner que l'indicateur du clivage ethnique nous donne une meilleure idée des divisions qui pourraient survenir au sein d'une société en fonction de lignes ethniques par opposition à d'autres formes d'organisation politique.

Some countries have many more than others, and what we're trying to tap into here.I should point out that the cleavage indicator gives a better indication of whether society has a potential for divisions along ethnic lines as opposed to other forms of political organization.


Sans l'établissement des droits ethniques, les pourparlers de paix en cours entre les groupes ethniques armés et le régime pourraient ne pas aboutir à la fin permanente de la guerre civile.

War in Kachin state and northern Shan state between the Burmese army and the Kachin Independence Organization is still ongoing and has forced hundreds of thousands of ethnic people to flee from their homes and villages. Current peace talks between ethnic armed groups and the regime may not lead to the permanent ending of civil war without the establishment of ethnic rights.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requises». La sélection des candidats à la réinstallation pourrait se faire en fonction de plusieurs critères et comprendre la réinstallation de groupes identifiés comme ayant besoin d'une protection internationale e ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. It could also be envisaged that the EU takes some special responsibility for vulnerable groups of refugee ...[+++]


Des rivalités ethniques et religieuses pourraient subsister en Irak, et des factions pourraient lutter pour obtenir le pouvoir.

These ethnic and religious rivalries could persist in the country, with various factions vying for power.


l'Union européenne est disposée à envoyer, avant la fin de cette année, une nouvelle mission de la Troïka dans le pays pour expliquer ces décisions, discuter de leur suivi avec le gouvernement, le SPDC, la NLD et les représentants des différents groupes ethniques et explorer les possibilités de prendre des mesures supplémentaires, qui pourraient faire suite à une accélération des progrès dans le processus de réconciliation nationale de la Birmanie/du Myanmar.

The European Union is willing to send a further Troika mission before the end of this year to explain these decisions, to discuss their follow-up with the Government, SPDC, NLD and the ethnic nationalities and to explore the prospects for further measures, which could follow accelerated progress in Burma/Myanmar's national reconciliation process.


29. Des pratiques responsables - et notamment non discriminatoires - de recrutement pourraient faciliter l'embauche de personnes issues de minorités ethniques, de travailleurs âgés, de femmes, de chômeurs de longue durée et des personnes défavorisées sur le marché de l'emploi.

29. Responsible recruitment practices, involving in particular non-discriminatory practices, could facilitate the recruitment of people from ethnic minorities, older workers, women and the long-term unemployed and people at disadvantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethniques qui pourraient ->

Date index: 2023-02-22
w