Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Confrontation
Discrimination ethnique
Examen par confrontation
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
KWECC
Minorité ethnique
Médiateur contre la discrimination ethnique
Méthode de confrontation grossière
Nettoyage ethnique
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Procédé du déplacement de la main
Purification ethnique
Radio de confrontation
Radio poubelle
Radio-poubelle
Trash-radio
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
épuration ethnique

Traduction de «ethnique est confronté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

ethnic cleansing


confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


purification ethnique | épuration ethnique | nettoyage ethnique

ethnic cleansing


épuration ethnique nettoyage ethnique purification ethnique

ethnic cleansing


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination




Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]


radio de confrontation | radio-poubelle | radio poubelle | trash-radio

trash radio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la part relative que représentent les ressortissants de pays tiers varie considérablement d'un pays à l'autre, tous les États membres sont confrontés à une diversité ethnique, culturelle et linguistique grandissante dans leurs sociétés et à la nécessité de gérer les «relations interculturelles».

While the relative share of third country nationals varies considerably in Member States, all are confronted with the phenomenon of increasing ethnic, cultural and linguistic diversity in their societies and the need to manage ‘intercultural relationships’.


67. demande aux États membres et à la Commission de trouver des solutions européennes aux problèmes rencontrés par les Roms, en prenant en considération leur droit à la libre circulation en tant que citoyens européens ainsi que la nécessité d'une collaboration entre les États membres pour résoudre les problèmes auxquels ce groupe ethnique est confronté;

67. Requests European solutions from the Member States and the Commission for Roma people’s problems, taking into consideration their right of free movement as European citizens, and the need for collaboration between Member States to resolve the issues faced by this ethnic group;


67. demande aux États membres et à la Commission de trouver des solutions européennes aux problèmes rencontrés par les Roms, en prenant en considération leur droit à la libre circulation en tant que citoyens européens ainsi que la nécessité d'une collaboration entre les États membres pour résoudre les problèmes auxquels ce groupe ethnique est confronté;

67. Requests European solutions from the Member States and the Commission for Roma people’s problems, taking into consideration their right of free movement as European citizens, and the need for collaboration between Member States to resolve the issues faced by this ethnic group;


67. demande aux États membres et à la Commission de trouver des solutions européennes aux problèmes rencontrés par les Roms, en prenant en considération leur droit à la libre circulation en tant que citoyens européens ainsi que la nécessité d'une collaboration entre les États membres pour résoudre les problèmes auxquels ce groupe ethnique est confronté;

67. Requests European solutions from the Member States and the Commission for Roma people’s problems, taking into consideration their right of free movement as European citizens, and the need for collaboration between Member States to resolve the issues faced by this ethnic group;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élaborer des stratégies efficaces de communication à l'intention des jeunes, y compris par des campagnes d'information et de sensibilisation, afin de capter leur attention et les amener à s'inscrire auprès des services de l'emploi, en ciblant notamment les jeunes vulnérables confrontés à des obstacles multiples (tels que l'exclusion sociale, la pauvreté ou la discrimination) et les NEET, en tenant compte de la diversité de leurs milieux d'origine (et notamment de facteurs tels que la pauvreté, un handicap, un faible niveau d'instruction ou encore l'appartenance à une minorité ethnique ...[+++]

develop effective outreach strategies towards young people, including information and awareness campaigns, with a view to catchment and registration with employment services, focusing on young vulnerable people facing multiple barriers (such as social exclusion, poverty or discrimination) and NEETs, and taking into consideration their diverse backgrounds (due in particular to poverty, disability, low educational attainment or ethnic minority/migrant background).


Je partage votre opinion selon laquelle la diversité croissante de notre société, et notamment la diversité ethnique, nous confronte à de nouveaux défis.

I share your opinion that the increasing diversity of our society, including ethnic diversity, presents us with new challenges.


2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'a ...[+++]

2. Recognises the difficulties faced by newly-arrived immigrants, particularly women, who are the most vulnerable category because they suffer two-fold discrimination based on ethnic origin and on sex; calls on the Member States to strengthen the structures and social services which enable immigrants to settle in smoothly and to provide them with information about their rights and obligations in accordance with the principles and legislation of the Member States.


Enfin, l’expérience réussie de l’initiative communautaire EQUAL, qui favorise l’avènement d’une société d'intégration par la lutte contre la discrimination et l’exclusion fondées sur le genre, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les croyances, le handicap et l’âge, est incorporée à l’ensemble des actions pour une construction renforcée reposant sur le partenariat, l’appropriation, l’innovation et la coopération transnationale, destinée à permettre aux États membres de partager les bonnes pratiques et à développer de nouvelle méthodes de lutte contre les problèmes auxquels ils sont confrontés ...[+++]

Finally, the successful experience of the EQUAL Community Initiative, which promotes an inclusive society by combating discrimination and exclusion, is mainstreamed across all actions to further build on partnership, empowerment, innovation and transnational cooperation, allowing Member States to share good practices and develop new ways to combat problems they are facing in the above mentioned areas.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requises». La sélection des candidats à la réinstallation pourrait se faire en fonction de plusieurs critères et comprendre la réinstallation de groupes identifiés comme ayant besoin d'une protection internationale e ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. ...[+++]


Nous assistons toutefois, à l'aube du XXIe siècle, à une extension sans cesse croissante de nouvelles formes de guerres sous forme de conflits ethniques, de confrontations entre milices, entre factions engagés dans une guerre civile ou simplement entre bandes criminelles.

At the beginning of the 21st century, we are experiencing, however, an ever greater proliferation of new forms of war in the shape of ethnic conflicts. Militias clash, or the opposing sides in civil wars or simply criminal gangs.


w