Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre ethnie d'origine mixte
Autre ethnie d'origine métissée autre
Autre ethnie non métissée
Ethnie
Personne d'ethnie arménienne
SCD-ETE
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies

Traduction de «ethnies qui vivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies | SCD-ETE [Abbr.]

Social Christian Democrats - Understanding between All Cultures




autre ethnie non métise

Other ethnic non-mixed (NMO)


autre ethnie d'origine métissée autre

Other ethnic, other mixed orig


autre ethnie d'origine mixte

Other ethnic, mixed origin


Bibliographie annotée sur les ethnies et les média au Canada

Ethnicity and the mass media in Canada: an annotated bibliography [ Ethnicity and the mass media in Canada ]


Bibliographie annotée sur les ethnies et les médias au Canada

Ethnicity and the Mass Media in Canada: An Annotated Bibliography


Loi modifiant la Loi sur la statistique (question relative à l'ethnie)

An Act to amend the Statistics Act (ethnicity question)


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des francophones, des anglophones, des autochtones, des Acadiens et des gens de plus de 200 ethnies différentes vivent ensemble et se respectent.

Francophones, anglophones, aboriginals, Acadians and people from over 200 ethnic origins live together and respect each other.


F. considérant que l'action de l'UE doit viser à la mise en place d'un Kosovo démocratique, non seulement pour l'ethnie majoritaire mais aussi pour l'ensemble des groupes ethniques qui y vivent, que toute assistance, actuelle ou future, doit reposer sur ces principes, mais que les résultats de cet effort ne sont pas satisfaisants; considérant que la situation au Kosovo et l'insécurité qui affecte les membres des communautés serbe et non albanaises qui s'y trouvent encore, notamment après la vague de violence ethnique de mars 2004, o ...[+++]

F. whereas the establishment of a democratic Kosovo not only for the ethnic majority but for all ethnic groups living there must be the objective of EU action, and whereas present and future assistance must be based on such principles; whereas the results of this endeavour are not satisfactory; whereas the situation in Kosovo and the lack of security for the remaining members of the Serbian and other non-Albanian communities, particularly after the eruption of ethnic violence in March 2004, is also having a negative impact on the situation in Serbia,


F. considérant que l'action de l'Union européenne doit viser à la mise en place d'un Kosovo démocratique, non seulement pour l'ethnie majoritaire mais aussi pour l'ensemble des groupes ethniques qui y vivent, que toute assistance, actuelle ou future, doit reposer sur ces principes, mais que les résultats de cet effort ne sont pas satisfaisants; considérant, enfin, que la situation au Kosovo et l'insécurité qui affecte les membres des communautés serbe et non albanaises qui s'y trouvent encore, notamment après la vague de violence et ...[+++]

F. whereas the establishment of a democratic Kosovo not only for the ethnic majority but for all ethnic groups living there must be the objective of EU action, and whereas present and future assistance must be based on such principles; whereas the results of this endeavour are not satisfactory; whereas the situation in Kosovo and the lack of security for the remaining members of the Serbian and other non-Albanian communities, particularly after the eruption of ethnic violence in March 2004, is also having a negative impact on the situation in Serbia,


Dans l’espace européen actuel, il n’existe pas de nécessité plus vitale de cette extension qu’à Chypre. Là, la vieille réalité historique de la violence, des menaces, des frontières tachées de sang, de l’occupation militaire, des conflits armés, de toutes ces situations dont l’Europe a détourné le visage avec horreur, constituent, pour les deux ethnies qui vivent sur l’île, une réalité quotidienne.

And nowhere in Europe today is there a more pressing need for the application of these principles to be extended than in Cyprus, whose history of violence, threat, blood-stained borders, military occupation, armed reckonings – all the situations from which Europe has drawn back in horror – is repeating itself for both nations living on the island.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, les réclamations de la communauté assyro-chaldéenne concernent essentiellement le problème de la restauration des monastères, de l'enseignement officiel de l'araméen et du problème lié à la libre circulation des citoyens de cette ethnie qui vivent à l'étranger.

At this point in time, the claims of the Assyrian-Chaldean community basically relate to the problem of restoring monasteries and the official teaching of Aramaic and the problem connected with the free movement of citizens from this ethnic group who live outside Turkey.


A. considérant que la situation grave que vivent les Fidji découle principalement de l'opposition entre les membres de l'ethnie indigène et ceux d'ethnies venues de l'extérieur,

A. whereas the serious situation in the Fiji Islands is mainly the result of clashes between members of the indigenous population and those of non-indigenous extraction,


Notre politique sur le multiculturalisme veille à ce que les diverses ethnies qui forment notre nation vivent dans le respect des autres cultures, religions, races et ethnies.

Our multiculturalism policy has ensured that all of the diverse people who make up our nation must live in respect of each other's culture, religion, race or ethnicity.


L'encadrement est assure par 25 techniciens expatries et 200 techniciens khmers, laotiens et thais formes entretemps/. - 2 - Programme de preformation et formation technique pour les refugies Hmong dans le camp de Ban Vinai, a la frontieredu Laos, organise par l'ONG Ecoles sans Frontieres (ESF) - 235.000 ecu Le programme concerne l'ethnie Hmong dont environ 45.000 refugies vivent dans le camp de Ban Vinai, ou ils ont trouve un asile temporaire.

The programme will be run by 25 expatriate technicians and 200 Khmer, Lao and Thai technicians trained for this purpose/.- 2 - Pre-training and technical training programme for Hmong refugees in the Ban Vinai camp on the Lao border organized by the non-governmental organization "Ecoles sans Frontieres" (ESF) - 235.000 ECUs This programme concerns the Hmong ethnic group. Some 45. 000 Hmong refugees are living in the Ban Vinai camp, where they have temporarily taken refuge.


L'encadrement est assure par 25 techniciens expatries et 200 techniciens khmers, laotiens et thais formes entretemps/. - 2 - Programme de preformation et formation technique pour les refugies Hmong dans le camp de Ban Vinai, a la frontieredu Laos, organise par l'ONG Ecoles sans Frontieres (ESF) - 235.000 ecu Le programme concerne l'ethnie Hmong dont environ 45.000 refugies vivent dans le camp de Ban Vinai, ou ils ont trouve un asile temporaire.

The programme will be run by 25 expatriate technicians and 200 Khmer, Lao and Thai technicians trained for this purpose/.- 2 - Pre-training and technical training programme for Hmong refugees in the Ban Vinai camp on the Lao border organized by the non-governmental organization "Ecoles sans Frontieres" (ESF) - 235.000 ECUs This programme concerns the Hmong ethnic group. Some 45. 000 Hmong refugees are living in the Ban Vinai camp, where they have temporarily taken refuge.


La Commission européenne a octroyé une aide humanitaire de 240.000 ECU en faveur des populations karennes du Myanmar. Suite aux conflits internes, de nombreux déplacements ont eu lieu dans l' état de Karen, où vivent les ethnies non birmanes.

The European Commission has allocated ECU 240 000 in humanitarian aid to the state of Karen in Myanmar, where internal conflicts have displaced large numbers of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethnies qui vivent ->

Date index: 2024-10-19
w