Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etc —seront pleinement " (Frans → Engels) :

Toutes les obligations internationales—liberté d'accès, liberté de navigation, absence de discrimination selon le pavillon, etc.—seront pleinement garanties.

All the international obligations—freedom of access, freedom of navigation, no discrimination on the basis of the flag, and so on—will be fully protected.


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

The protection programmes would thereby be part and parcel of the overall strategy towards the country or region concerned and synergies with the various components of the strategy (in particular good governance, judiciary reform, institution building, democratisation and human rights etc) will be fully exploited.


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

The protection programmes would thereby be part and parcel of the overall strategy towards the country or region concerned and synergies with the various components of the strategy (in particular good governance, judiciary reform, institution building, democratisation and human rights etc) will be fully exploited.


Ces bonnes réponses seront le résultat d’une nouvelle gouvernance: les maires de ces communes, notamment, devront tout à la fois être opérationnels en termes de pouvoir - application de leurs pouvoirs légaux - mais aussi opérationnels en tant qu’animateur pour toutes ces questions de déchets, d’eau, de santé etc., et c’est là où l’appui que nous allons pouvoir apporter va leur permettre, à la fois, d’être opérationnels grâce à leurs pouvoirs légaux et de jouer pleinement leur fonction d’animateur.

These right solutions will be the result of a new form of governance: the mayors of these local authorities, in particular, will have to be both operational in terms of power – the application of their legal powers – and also operational in terms of acting as motivators for all those issues concerning waste-disposal, water, health, and so on. It is in this regard that the support that we shall be able to give them will enable them both to be operational by virtue of their legal powers and to fully assume their role as motivators.


Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la mise en oeuvre du programme, rapports qui seront transmis à la Commission ; les produits inclus dans le ...[+++]

In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports on the implementation of the programme, which will be transmitted to the Commission. The products included in the programme will be sold at the prevaili ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etc —seront     etc —seront pleinement     etc seront     seront pleinement     bonnes réponses seront     jouer pleinement     rapports qui seront     soient pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc —seront pleinement ->

Date index: 2021-11-09
w