Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etats-unis avait atteint » (Français → Anglais) :

Partant, l'allégation selon laquelle le niveau de prix absolu aux États-Unis avait fait gonfler la détermination de la valeur normale a été rejetée.

Hence the claim that the absolute price level in the USA had inflated the normal value determination was rejected.


En 1979, l'accident de Three Miles Island aux Etats-Unis avait provoqué le référendum suédois sur le nucléaire.

The Three Mile Island accident in the United States gave rise to the Swedish referendum on nuclear energy.


Dans une économie de la connaissance, les défis consistent à savoir rester compétitif et cela dépend en grande partie de la capacité à investir dans les TI et dans la recherche et développement (RD). Malheureusement, à cet égard, l'UE enregistre un fort retard par rapport aux États-Unis: les dépenses totales en TI dans l'UE ont représenté 4,2 % du PIB en 2001, contre 5,3 % aux États-Unis, tandis que les dépenses en RD moyennes de l'UE ont atteint 13 % - av ...[+++]

The main challenges in a knowledge-based economy relate to the ability to remain competitive, and that depends to a great extent on the capacity to invest in IT and RD. Unfortunately, in this respect the EU is trailing far behind the United States: overall IT expenditures in the EU amounted to 4.2 % of GDP in 2001 compared to 5.3% in the US, whilst EU average RD expenditures were 13 % - with large differences across Member States - against the US figure of 34 %.


Elles ont également estimé que le volume des importations en provenance des États-Unis avait été surestimé par la Commission et que les chiffres relatifs à la consommation et à la part de marché n’étaient donc pas fiables.

They also considered that the volume of imports from the US was overestimated by the Commission and that figures for consumption and market share were therefore unreliable.


La société Cargill Inc. a fait observer que le règlement (CE) no 599/2009 avait établi pour elle une marge de dumping de minimis et avait donc institué un taux de droit antidumping définitif de 0 % sur le biodiesel originaire des États-Unis qu'elle avait produit et exporté.

The company Cargill Inc. noted that Regulation (EC) No 599/2009 had established a de minimis dumping margin and thus had imposed a 0 % definitive anti-dumping duty rate on US origin biodiesel produced and exported by them.


5. Les États-Unis confirment que des mesures de coercition effectives de nature administrative, civile et pénale sont prévues par la législation des États-Unis en cas d'incidents portant atteinte au respect de la vie privée.

5. The United States confirms that effective administrative, civil, and criminal enforcement measures are available under US law for privacy incidents.


La région d'Afrique Occidentale et Centrale, avec environ 12% des exportations mondiales, est un acteur important sur le marché international du coton, même si à un niveau bien inférieur à celui des Etats-Unis, qui atteint 30%.

The West and Central African region, with about 12% of world exports, is an important player in the international cotton market, although well below the United States which accounts for 30%.


La création de l'IANA (Internet Assigned Numbers Authority), un organisme sous contrat du gouvernement des États-Unis, avait comme objectif de gérer les fonctions centrales que suppose la coordination de l'Internet sur le plan mondial, en agissant dans le sens de l'intérêt général.

The IANA (Internet Assigned Numbers Authority), a body under contract with the United States Government, was set up in order to administer the central coordinating functions of the global Internet for the pubic good.


En 1979, l'accident de Three Miles Island aux Etats-Unis avait provoqué le référendum suédois sur le nucléaire.

The Three Mile Island accident in the United States gave rise to the Swedish referendum on nuclear energy.


Dans une économie de la connaissance, les défis consistent à savoir rester compétitif et cela dépend en grande partie de la capacité à investir dans les TI et dans la recherche et développement (RD). Malheureusement, à cet égard, l'UE enregistre un fort retard par rapport aux États-Unis: les dépenses totales en TI dans l'UE ont représenté 4,2 % du PIB en 2001, contre 5,3 % aux États-Unis, tandis que les dépenses en RD moyennes de l'UE ont atteint 13 % - av ...[+++]

The main challenges in a knowledge-based economy relate to the ability to remain competitive, and that depends to a great extent on the capacity to invest in IT and RD. Unfortunately, in this respect the EU is trailing far behind the United States: overall IT expenditures in the EU amounted to 4.2 % of GDP in 2001 compared to 5.3% in the US, whilst EU average RD expenditures were 13 % - with large differences across Member States - against the US figure of 34 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats-unis avait atteint ->

Date index: 2025-10-08
w