Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etaient également présents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les aciers hypoeutectoides peuvent également présenter une structure dégénérée

hypoeutectoid steels can also degenerate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme lors des réunions précédentes, les représentants de certaines autorités locales chargées de la conception, de la réalisation et de la gestion des projets routiers ou de traitement ou d'adduction des eaux étaient également présents.

As in previous meetings, representatives of certain local authorities responsible for the design, implementation and management of road, water-treatment and water-supply projects also participated.


Pour la Commission, le vice-président Valdis Dombrovskis et les commissaires Johannes Hahn et Cecilia Malmström étaient également présents.

From the European Commission, Vice-President Valdis Dombrovskis, and Commissioners Johannes Hahn and Cecilia Malmström also attended.


Federica Mogherini et Johannes Hahn étaient également présents à la signature du traité instituant la Communauté des transports.

At the signature of the Transport Community Treaty also Federica Mogherini and Johannes Hahn were present.


La commissaire pour le commerce, M Cecilia Malmström, et le ministre japonais des affaires étrangères, M. Fumio Kishida, étaient également présents.

The Commissioner for Trade, Cecilia Malmström and the Foreign Minister of Japan, Fumio Kishida, also participated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient également présentes la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, et la ministre indienne du commerce et de l’industrie, M Nirmala Sitharaman.

The EU High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, Ms Federica Mogherini, and the Minister of Commerce and Industry of India, Ms Nirmala Sitharaman, also attended.


Certains d’entre vous étaient également présents en septembre de l’année dernière, lorsque le Premier ministre élu actuel s’est adressé à la commission INTA.

Some of you were also present in September last year when the current elected Prime Minister addressed the INTA Committee.


Je me réjouis également de revoir certains visages familiers qui étaient également présents au sein de la délégation à Cancún et qui ont été mandatés par le Parlement européen pour apporter une contribution utile et active à la réussite de la conférence.

I am also pleased to see a few familiar faces here again who were also present as a delegation in Cancún and who were given a mandate by the European Parliament to make a very useful and active contribution to the success of the conference.


Si je comprends bien, c’était une réunion où tous les gouvernements des États membres et le gouvernement américain étaient représentés et, si je ne me trompe, M. Solana et M. de Vries étaient également présents.

If I understand correctly, that was a meeting where all the Member State governments and the US were represented, and if I am not mistaken Mr Solana and Mr de Vries were there as well.


La "European Multiple Sclerosis Platform", les associations sur la sclérose en plaques d'Italie, de Belgique, d'Allemagne et du Royaume-Uni, ainsi que des patients souffrant de sclérose en plaques et provenant de plusieurs autres États membres, étaient également présents.

Also present were the European Multiple Sclerosis Platform and the MS Societies from Italy Belgium Germany and the UK as well as MS sufferers from several other European countries.


127. Eu égard à la session récente de la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève, à laquelle étaient également présents des membres du Parlement européen, rappelle sa résolution sur la préparation de cette réunion, et ne peut que regretter l'absence d'action des États membres à l'égard de la cosignature d'une résolution sur la Chine; se félicite de la participation active des États membres et de la Commission; félicite les États membres élus à la commission des droits de l'homme; constate avec regret que pour la première fois, les États-Unis n'ont pas été réélus à la commis ...[+++]

127. With reference to the recent session of the UNCHR in Geneva which was also attended by Members of Parliament, recalls its resolution on the preparation of the meeting, and cannot help but regret the absence of Member State action with regard to co-sponsoring a resolution on China; welcomes the active participation of Member States and the European Commission; congratulates those Member States elected to the UNCHR; notes with regret that the US for the first time failed to be re-elected into the UNCHR; urges the Council and the Commission to ensure that those Member States represented in the UNCHR strictly apply the criteria defi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etaient également présents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etaient également présents ->

Date index: 2022-10-22
w