5 ter. En cas de menace de dommage imminent pour l'environnement, les États membres doivent veiller à l'existence de procédures permettant à l'autorité compétente, aux personnes affectées négativement ou susceptibles d'être affectées négativement et/ou aux entités qualifiées de prendre des mesures d'urgence contre l'exploitant sans devoir d'abord se conformer aux procédures visées dans cet article.
5 b. In cases where there is a threat of imminent damage to the environment, Member States shall ensure that there are procedures for the competent authority or persons adversely affected or likely to be adversely affected and/or qualified entities to take emergency action against the operator without the need to first comply with the procedures set out in this Article.