Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter un but
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Faire un panier
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Griffer
Marquer
Marquer au tampon
Marquer le premier but
Marquer les premières
Marquer les semelles
Marquer les talonnettes
Marquer un but
Marquer un panier
Marquer à la frappe
Opérateur de machine à marquer les boîtes
Opératrice de machine à marquer les boîtes
Ouvrir la marque
Ouvrir le score
Rentrer un but
Scorer
Scorer un but

Traduction de «et ou devrait marquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
griffer | marquer les talonnettes | marquer les premières | marquer les semelles

stamp


fer à marquer | fer à marquer au feu

brand | branding iron


encre à marquer | encre à marquer le linge

marking ink


marquer à la frappe | marquer au tampon

to punch mark | to stamp with a punch


marquer un but | rentrer un but | marquer

to score | to score a goal


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


encre à marquer le linge | encre à marquer

marking ink


opérateur de machine à marquer les boîtes [ opératrice de machine à marquer les boîtes ]

box-printing machine operator


faire un panier | marquer un panier

(1) to score a field goal | to score | (2) make a goal


ouvrir la marque | ouvrir le score | marquer le premier but

to open the scoring | to score the first goal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette recommandation devrait marquer le début d’efforts politiques intensifiés de la part de tous les États membres en vue de mettre fin aux discriminations à l’encontre des Roms et d’assurer concrètement l’égalité.

This Recommendation should mark the beginning of stronger political efforts from all Member States to end discrimination against Roma and ensure equality in practice.


L’élaboration d’une politique énergétique extérieure commune devrait marquer un réel changement dans ce partenariat au niveau tant communautaire que national.

The development of a common external energy policy should mark a step change in this energy partnership at both Community and national level.


Le sommet de Lisbonne devrait donc marquer le lancement d'un processus qui permettra à l'Union et au Brésil d'élaborer un programme commun pour un partenariat stratégique.

The Lisbon Summit should therefore be the launch of a process that will allow the EU and Brazil to develop a joint agenda for a strategic partnership.


76. exprime une profonde tristesse et des regrets sincères face aux pertes humaines tragiques aux frontières de l'Union, notamment en Méditerranée; rappelle que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un réel tournant pour l'Union européenne et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame consiste à adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, et étayée par des instruments communs;

76. Expresses deep sadness and regret at the tragic loss of life at the borders of the EU, particularly in the Mediterranean Sea; reiterates its opinion that the events off Lampedusa should be a turning point for the EU, and that the only way to prevent another tragedy is to adopt a coordinated approach based on solidarity and responsibility, supported by common instruments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. estime que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un réel tournant pour l'Union européenne et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame consiste à adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité, et étayée par des instruments communs;

1. Is of the opinion that Lampedusa should be a real turning point for the EU and that the only way to prevent another tragedy is to adopt a coordinated approach based on solidarity and responsibility, backed up by common instruments;


2. est d'avis que la tragédie de Lampedusa devrait marquer un tournant pour l'Europe et que le seul moyen d'éviter un nouveau drame est d'adopter une stratégie coordonnée fondée sur la solidarité et la responsabilité et étayée par des instruments communs;

2. Is of the opinion that Lampedusa should be a turning point for Europe and that the only way of preventing another tragedy is to adopt a coordinated approach based on solidarity and responsibility, with the support of common instruments;


vu le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine qui s'est tenu en juillet 2012, au cours duquel 2014 a été déclarée «Année de l'agriculture et de la sécurité alimentaire en Afrique» pour marquer le dixième anniversaire du PDDAA,

having regard to the assembly of AU Heads of State and Government of July 2012, which designated 2014 the ‘Year of Agriculture and Food Security in Africa’ , marking the tenth anniversary of the adoption of the CAADP,


1. estime que l'année 2013 pourrait, voire devrait, marquer un tournant dans le règlement de la crise et que la politique budgétaire ne devrait pas constituer en soi un frein à la perspective d'une reprise de la croissance; considère, par conséquent, que le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020 devrait prévoir un bilan plus équilibré entre les mesures restrictives et celles qui stimulent la création d'emploi et le retour à l'emploi, en tenant compte des politiques d'intégration de la dimension de genre;

1. Takes the view that 2013 could, indeed must, be a turning point in overcoming the crises and budget policy should not in itself act as a barrier to the prospect of a return to growth; takes the view, therefore, that the next multiannual financial framework 2014-2020 should provide a better balance between restrictive measures and measures to stimulate job creation and the return to employment, taking due account of gender mainstreaming policies;


Le mécanisme de stockage devrait pouvoir enregistrer automatiquement les dépôts électroniques et les marquer de la date et de l’heure.

The storage mechanism should be able to automatically docket electronic filings and add a date and time stamp.


Le programme de travail de la présidence espagnole concernant l'adhésion de la Turquie s'inscrit parfaitement dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Laeken, qui indiquent que les progrès réalisés par la Turquie dans la voie du respect des critères politiques ont rapproché "la perspective de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Turquie". Les conclusions déclarent également que "la stratégie de préadhésion pour la Turquie devrait marquer une nouvelle étape dans l'analyse de son état de préparation en vue d'un alignement sur l'acqui ...[+++]

The Spanish Presidency's work programme for enlargement with respect to Turkey is fully in line with the Laeken European Council conclusions, which note that Turkey's progress towards complying with the political criteria "has brought forward the prospect of the opening of accession negotiations" and which state that "the pre-accession strategy for Turkey should mark a new stage in analysing its preparedness for alignment on the acquis".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou devrait marquer ->

Date index: 2020-12-12
w