Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide 3ß-hydroxy-11-oxo-oléan-12-en-30-oïque
Acide 3ß-hydroxy-11-oxooléan-12-én-30-oïque
Acide glycyrrhétinique
Acide glycérrhétique
Acide ß-glycyrrhétinique
Acide ß-glycyrrhétique
Bichlorure de méthylène
CFC 30
Carabine .30-30
Chlorure de méthylène
Dichlorométhane
Dichlorure de méthane
Dichlorure de méthylène
Eau côtière
Eaux territoriales
F 30
Fréon 30
Glycyrrhétine
Glycyrrhétinique acide
Glycyrrhétique acide
Halon 1.020
Mer territoriale
Méthane dichloré
Paraplégie spastique autosomique type 30
Préférence côtière
R 30
Zone de 12 milles
échovirus humain de type 30
énoxolone

Vertaling van "et 12-30 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
énoxolone [ acide 3ß-hydroxy-11-oxooléan-12-én-30-oïque | acide glycyrrhétinique | acide glycérrhétique | glycyrrhétine | acide 3ß-hydroxy-11-oxo-oléan-12-en-30-oïque | acide ß-glycyrrhétinique | acide ß-glycyrrhétique | glycyrrhétinique acide | glycyrrhétique acide ]

enoxolone [ 3ß-hydroxy-11-oxoolean-12-en-30-oic acid | glycyrrhetinic acid | glycyrrhetic acid | glycyrrhetin ]


dichlorométhane [ CFC 30 | F 30 | Fréon 30 | Halon 1.020 | dichlorure de méthane | bichlorure de méthylène | chlorure de méthylène | dichlorure de méthylène | R 30 | méthane dichloré ]

dichloromethane [ DCM | CFC 30 | F 30 | Freon 30 | Halon 1.020 | methane dichloride | methylene bichloride | methylene chloride | methylene dichloride | R 30 ]


carabine .30-30 [ carabine .30/30 ]

.30-30 rifle [ 30-30 rifle ]


anatoxine diphtérique 30 UI, anatoxine tétanique 40 UI, coqueluche acellulaire 25microg, antigène de surface du virus de l'hépatite B recombinant 10microg, poliomyélite inactivé, seringue préremplie de 0.5mL d'une solution injectable

Diptheria toxoid 30 iu/tetanus toxoid 40 iu/acellular pertussis 25micrograms/recombinant hepatitis B virus surface antigen 10micrograms/inactivated poliomyelitis injection solution 0.5mL prefilled syringe


Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Decision of the OECD Council of 30 March 1992 on the control of transfrontier movements of wastes destined for recovery operations


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]


paraplégie spastique autosomique type 30

Autosomal spastic paraplegia type 30


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006 ]. No d’identification nationale: 1292931. Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale.

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931.


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006).


d)41,30 EUR pour le sucre de betterave brut relevant du code NC 1701 12 10 de la qualité type visée à l'annexe I, point III, du règlement (CE) no 318/2006.

(d)EUR 41,30 for raw beet sugar falling within CN code 1701 12 10 of the standard quality referred to in Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006.


Le point de repère de l’aéroport, figurant sur le plan de zonage de l’aéroport de Yorkton n E-1876 de Travaux publics Canada en date du 7 mars 1985 est un point perpendiculairement situé à 61,4 m en direction sud-ouest d’un point de l’axe de la piste 12-30 situé à une distance de 270,1 m mesurée en direction sud-est le long de l’axe de la piste 12-30 à partir de l’intersection des axes des pistes 03-21 et 12-30.

The airport reference point, shown on Public Works Canada Yorkton Airport Zoning Plan No. E.1876 dated March 7, 1985, is a point lying perpendicular distant 61.4 m southwesterly from a point on the centre line of runway 12-30 and distant 270.1 m measured southeasterly along the centre line of runway 12-30 from the intersection of the centre lines of runways 03-21 and 12-30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les surfaces d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 12-30 et de la bande désignée par les chiffres 06-24, et s’étendant à l’extérieur de ces bandes, les dimensions des surfaces d’approche étant de six cents (600) pieds de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande, dans le cas de la bande 12-30, et de sept cent cinquante (750) pieds de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande, dans le cas de la bande 06-24, et de deux mille (2 000) pieds de chaque côté du ...[+++]

(b) the approach surfaces abutting each end of the strip designated as 12-30 and the strip designated as 06-24, and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are six hundred (600) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends for strip 12-30, seven hundred and fifty (750) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends for strip 06-24 and two thousand (2,000) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends for strips 12-30 and 06-24, t ...[+++]


Le président: Des votes sont prévus de 12 h 30 à 12 h 45. Par conséquent, je voudrais terminer vers 12 h 30 ou 12 h 40.

The Chair: We'll have votes called at 12:30 to 12:45, so I'd like to wrap up about 12:30 or 12:40.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0030 - EN - Directive 2013/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relative à la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer et modifiant la directive 2004/35/CE Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE 2013/30/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 juin 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCLARATION DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0030 - EN - Directive 2013/30/EU of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on safety of offshore oil and gas operations and amending Directive 2004/35/EC Text with EEA relevance // DIRECTIVE 2013/30/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 12 June 2013 // (Text with EEA relevance) // STATEMENT BY THE COMMISSION


Le jeudi, le comité se réunit normalement de 10 h 30 à 12 h 30, mais il est fort probable que notre réunion se poursuivra après 12 h 30, en raison du nombre de témoins que nous entendrons et parce que nous voulons passer à l'examen du projet de loi article par article ce jour- là.

Then, on Thursday, our normal committee time extends from 10:30 a.m. until 12:30 p.m. and, in all likelihood, it will extend beyond that time because of the witnesses we have and our desire to move to clause-by-clause consideration on that day.


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988 et venu à expiration le 14.5.1993), b) 0841438 (passeport bosnien délivré le 30.12.1998 et venu à expiration le 30.12.2003).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988 which expired on 14.5.1993), (b) 0841438 (Bosnian passport issued on 30.12.1998 which expired on 30.12.2003).


nous allons siéger demain à 12 h 30. Nous allons entendre trois témoins à compter de 12 h 30 demain.

we will meet tomorrow at 12:30 a.m. We'll hear three witnesses beginning at 12:30 a.m. tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et 12-30 ->

Date index: 2023-05-27
w