Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimées à quelque 250 milliards " (Frans → Engels) :

Le coût d'investissement total des projets correspondants est estimé à quelque 250 milliards d'euros.

The total investment cost of the corresponding projects is estimated at around EUR 250 billion.


Ce nouvel instrument extérieur est adapté aux besoins spécifiques des pays partenaires et s'appuie sur le succès du «plan Juncker» européen qui a déjà généré quelque 250 milliards d'euros d'investissements dans l'Union.

This new external instrument, adapted to the specific needs of partner countries, builds on the success of the European 'Juncker Plan' model which has already triggered around €250 billion of investment within the EU.


Entre 2007 et 2013, l'aide publique au développement (APD) octroyée par l'UE et ses États membres à l'Afrique est estimée à quelque 144 milliards d'euros (20,6 milliards d'euros environ en moyenne annuelle).

From 2007 to 2013 the official development assistance (ODA) disbursed to Africa by the EU and its Member States is estimated at around €144 billion (around €20.6 billion Euro on average per year).


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


En 2012, le marché européen B2C du commerce électronique a augmenté d'environ 20 % pour atteindre quelque 250 milliards d'euros.

In 2012, the EU B2C e-Commerce market grew by around 20% to some 250 billion Euros.


Malheureusement, la Commission européenne n’a accompli aucun progrès sur ces propositions, mais il est bien connu que l’évasion fiscale et la fraude fiscale sont estimées à quelque 250 milliards d’euros par an en Europe, ce qui suffirait à réduire les déficits publics sans avoir besoin d’augmenter les impôts.

Unfortunately, the European Commission has made no progress with these proposals, but it is well known that tax evasion and tax fraud are estimated to cost some EUR 250 billion per year in Europe, which would be enough to cut the public deficits without the need to raise taxes.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 milliards d’eur ...[+++]

4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]


Je remarque que, dans les États membres où cela est pratiqué, la promotion de ces indications géographiques est estimée à quelque 5 milliards d’euros par an en termes de valeur ajoutée.

I note that it is estimated that, in those Member States where this is done, around EUR 5 billion a year is raised, in terms of added value, by promoting such geographical indications.


· Fonds structurels (Fonds européen de développement régional (FEDER), Fonds social européen (FSE)): la contribution attendue des Fonds structurels est estimée à quelque 1,25 milliard EUR pour la période 2007-2013, dont un milliard provenant du FEDER et 250 millions du FSE.

§ Structural Funds (European Regional Development Fund (ERDF), European Social Fund (ESF)): the expected contribution from the Structural Funds is estimated at up to EUR 1.25 billion for the period 2007-2013, of which EUR 1 billion would come from the ERDF and EUR 250 million from the ESF.


Le service des intérêts fut à cette date de quelque 250 milliards de $, soit pratiquement le volume du principal des 15 pays les plus endettés au début des années 80.

Debt-interest servicing, as at that date, amounted to some 250 billion dollars, or practically the equivalent of the principal of the 15 most indebted countries at the start of the 1980s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimées à quelque 250 milliards ->

Date index: 2021-07-01
w