Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimées seront d’environ » (Français → Anglais) :

17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these circumstances, that PPPs may benefit the ...[+++]


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these circumstances, that PPPs may benefit the ...[+++]


2. reconnait que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnait que les investissements et financements privés peuvent aider les entreprises locales et l'économie locale, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les IDE soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'écon ...[+++]

2. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that they can help to support local economies and companies and provide decent jobs – and therefore lead to poverty eradication – provided that FDI is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these circumstances, that public private partnerships (PPPs) may benefit the lea ...[+++]


Les économies estimées seront d’environ 22 millions EUR par an.

Expected savings will be about 22 million € per year.


Les programmes seront financés sur le budget de l'UE, les ressources nécessaires pour la période 2014‑2020 étant estimées à environ 7,9 milliards EUR en prix courants.

The programmes will be financed from the EU budget, with resources needed for the period 2014-2020 estimated at around EUR 7.9 billion at current prices.


Les emprunts seront remboursés et la période prévue à cet effet est estimée à vingt ans environ.

The loans will be refunded and the payback period is estimated to be in the region of 20 years.


Les émissions de CO visées par le mécanisme sont estimées à 46 % environ du total des émissions de CO de l'Europe des quinze en 2010; près de 4 000 à 5 000 installations disséminées dans les pays déjà membres de l'Union seront concernées.

The CO2 emissions expected to be covered by the scheme are estimated to account for about 46% of the EU 15's total CO2 emissions in 2010, and about 4,000 to 5,000 installations across the existing EU Member States will be affected.


Les mesures, estimées à environ 25 à 26 millions d'euros par an, seront financées par le FEOGA, section «Orientation».

The measures are to be financed by the EAGGF Guidance Section and will cost €25-26 million annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimées seront d’environ ->

Date index: 2024-08-14
w