Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimé devoir voter " (Frans → Engels) :

J'ai le regret de dire que je ne pense pas que les députés de ce côté-ci de la Chambre qui ont estimé devoir voter contre le gouvernement sur cette question avaient raison.

I regret to say that I did not feel that those members on this side of the House who felt that they had to vote against the government on that issue were correct.


Le gouvernement prétend que ce travail revient aux partis politiques, mais j'estime que le droit et le devoir de voter transcendent les activités partisanes.

The government says that this is a job for political parties, but I think the right and the duty to vote rises above partisan activities.


J’estime qu’il était de mon devoir de voter pour l’abrogation d’un règlement qui n’a provoqué que des conflits au niveau international et a déstabilisé la production et l’environnement commercial des pays concernés.

I felt it my duty to vote in favour of repealing a regulation that has caused nothing but disputes at international level and destabilised the production and commercial environment of the countries concerned.


4. estime qu'il est de fait impossible que les mécanismes démocratiques fonctionnent correctement dans une situation de catastrophe naturelle et que le processus électoral en cours ne doit pas avoir priorité sur le devoir de protéger la population qui risque de perdre la vie, la santé et les économies de toute une vie, et que forcer les personnes risquant de perdre la vie, la santé et leurs économies de toute une vie à voter en période de situation de ...[+++]

4. Takes the view that, by its very nature, the democratic system cannot function properly in the current circumstances following the natural disaster, and that the ongoing election process should not take priority over our duty to protect those whose lives, health and property are at risk; considers, furthermore, that to force people to vote at a time when their lives, health and property are threatened as a result of a natural disaster is to undermine the principles of democracy and civil liberties that require a modicum of reflection and normality in people’s personal lives and in society – things that simply do not exist under the c ...[+++]


4. demande aux États membres de débattre de la possibilité de créer une carte européenne d'électeur, commune à l'ensemble des États membres de l'Union européenne, mentionnant et détaillant, en fonction du lieu de résidence principale et de la nationalité de chaque électeur, l'ensemble des élections pour lesquelles il a le droit et le devoir de voter, estimant que pareille initiative favoriserait la lisibilité de la citoyenneté de l'Union;

4. Calls upon the Member States to discuss the possibility of drawing up a European voter's card common to all the EU countries which - on the basis of each voter's nationality and principal place of residence - would indicate and detail all the elections in which voters were entitled and required to vote; such an initiative would make EU citizenship easier to comprehend;


Comme presque personne ne venait le vendredi, j'ai estimé devoir voter en faveur de la suppression de cette séance.

I decided to vote not to work on Fridays because Friday was inconvenient for almost all the Members.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.




Anderen hebben gezocht naar : qui ont estimé devoir voter     j'estime     devoir     devoir de voter     j’estime     mon devoir     estime     vie à voter     estimant     j'ai estimé devoir voter     voilà pourquoi j’estime     voter     estimé devoir voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé devoir voter ->

Date index: 2025-05-27
w