Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «estimé collègue lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, lorsque je parle à mon estimé collègue, qui est l'Ezra Levant du Parti libéral, j'ai parfois l'impression de me cogner la tête contre un mur.

Mr. Speaker, I sometimes feel, when I am talking to my dear friend the Ezra Levant of the Liberal Party, that I am banging my head against the wall.


Deuxièmement, j'ai toujours pensé que pour certains types de crimes, et je pense être appuyée en cela par la majorité de mes collègues, lorsqu'une personne a purgé sa peine, on estime qu'elle a maintenant le droit de vivre parmi d'autres individus au lieu de continuer à être incarcérée.

Secondly, I have always thought—and I think that the majority of my colleagues would agree—that when someone has served his time for certain types of offences, he or she has earned the right to live in society again rather than continue to be incarcerated.


(EN) Mon estimé collègue irlandais, M. Gallagher, qui est une autorité en la matière non seulement en Irlande, mais au-delà, a soulevé plusieurs points très pertinents lorsqu’il a parlé de l’absurdité de quotas partagés pour deux zones distinctes d’un même stock.

My esteemed Irish colleague, Mr Gallagher, who is an authority on this topic not just in Ireland but beyond, made some very pertinent points when he spoke about the nonsense of shared quotas for two separate areas for the one stock.


Lorsque le ministre de l'intérieur du gouvernement Prodi, Giuliano Amato, a parlé expressément de l'urgence Roms, mes très estimés collègues socialistes et libéraux n'ont malheureusement pas protesté.

When the Interior Minister of the Prodi government, Giuliano Amato, expressly spoke about the Roma emergency, my esteemed Socialist and Liberal colleagues unfortunately did not protest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, pour revenir à la question de la protection de nos enfants, je crois que la pornographie juvénile est un véhicule, un carburant, comme l'a souligné mon estimé collègue lorsqu'il nous a fait part de ses expériences avec les pédophiles incarcérés, de sorte que, même si une personne pense différemment, pense comme un pédophile, si elle a accès à de la pornographie juvénile, cela fera du mal aux membres de notre société qui ont besoin de notre protection.

Again, getting back to the protection of our children, I believe child pornography is a vehicle, a fuel, as my honoured colleague shared in his experience in dealing with pedophiles in prison, such that even though someone has been wired in a different way, wired as a pedophile, if they have child pornography available to them it will hurt those in our society who need our protection.


À l'instar de nombreux Canadiens et de bien des députés, je suis vraiment choqué qu'une telle trahison, qu'une telle tromperie ait pu se produire et, en toute franchise, j'estime que lorsqu'un député ne tient pas parole, cela nuit à l'image de la Chambre, comme dans le cas du député de Nova-Centre et des remarques qu'il a faites au sujet de son propre collègue.

I am, like a lot of Canadians and like a lot of members of this House, frankly shocked at such a betrayal, shocked at such a treachery that could possibly have occurred, and frankly I think it does this place a weakness when our words are not honoured, the way the member for Central Nova spoke about his own colleague.


Après tout, nous avons récemment entendu beaucoup de critiques du président de la Commission de la part de notre estimé collègue M. Schulz, et comme M. Schulz est évidemment connu pour son objectivité, je suppose qu’il sera très positif à l’égard des propos du président de la Commission lorsqu’il tiendra son propre discours dans quelques instants.

After all, we recently heard great criticism of the Commission President by our esteemed fellow Member Mr Schulz and, as Mr Schulz is, of course, known for his objectivity, I am assuming he will be very complimentary about the Commission President’s speech in his own speech shortly.


Je ne comprends pas que mon collègue de Red Deer puisse estimer que lorsque l'on prévoit une réduction nette des gaz à effet de serre sur un territoire donné, qu'elle soit de 6 p. 100 par rapport aux niveaux de 2008 et 2012, que cela n'aura pas d'impact positif pour l'environnement.

I do not see how the member for Red Deer can believe that an anticipated decrease in greenhouse gas emissions in a given territory, be it 6% less than levels from 2008 and 2012, will not have a positive effect on the environment.


Cette Europe est une Europe qui protège la dignité de toutes les personnes, de toutes les Européennes et de tous les Européens, lorsque chacun a une chance et lorsque des personnalités venant d'Irlande, comme vous, peuvent devenir président du Parlement européen, ou encore lorsque notre très estimé collègue Jacques Santer, un Luxembourgeois, peut devenir président de la Commission européenne.

When everyone is given an opportunity and when a figure from Ireland, such as yourself, can become President of the European Parliament and our much-respected colleague, Mr Santer, from Luxembourg, can become President of the European Commission, then Europe is a continent that respects the dignity of all people and all Europeans.


Notre approche va donc dans ce sens, cher collègue, c'est-à-dire dans le sens d'une transparence maximale, de la fermeté de la justice, de la création d'instances auxquelles on peut recourir lorsque l'on s'estime victime d'un mauvais traitement, etc.

So in that sense, yes, Mr Rübig, in terms of achieving maximum transparency and consistent jurisdiction and ensuring that there are bodies to which one can appeal when one deems oneself to be treated badly, and so on, in that sense, yes, I do believe it is possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé collègue lorsqu ->

Date index: 2024-10-16
w