Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "estimons être mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons du mieux que nous pouvons.

We make a best estimate as to what might happen.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agenc ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments; the co-location of Cepol and Europol reasonably appears to be the best ...[+++]


M. Gualtieri et moi-même, ainsi que la commission des affaires constitutionnelles, estimons qu’il serait judicieux de modifier l’article 136, paragraphe 1, et de le reformuler de manière à ce qu’il réponde mieux à nos exigences.

Mr Gualtieri and I, as well as the Committee on Constitutional Affairs, are of the opinion that it would be better to amend Article 136(1), rewording it in order to better meet our demands.


Toutefois, nous estimons que c'est au niveau des États membres que la politique d'intégration est la mieux réglementée.

Nevertheless, we consider that integration policy is best regulated at Member State level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous estimons que les autorités ne sont pas en mesure de mieux savoir que les employeurs eux-mêmes qui convient le mieux à un poste.

Furthermore, we believe that authorities are never better placed than employers themselves to know who is best suited for a particular post.


Dans le même ordre d'idée, nous estimons que le rôle du Comité des régions dans le processus de décision politique doit être renforcé afin de mieux associer les autorités régionales et locales aux projets politiques dès leur ébauche.

In the same vein, we think that the role of the Committee of the Regions in the decision-making process must be strengthened so that regional and local public authorities play a greater part in projects from the very start.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes des partisans convaincus de la bataille pour la défense des droits de la femme, bafoués par les fondamentalistes, mais nous estimons que leur cause n'est pas servie au mieux par ce rapport.

– (IT) Mr President, we are firm supporters of the fight to uphold women’s rights which are trampled upon by fundamentalists, but we feel that this report does not do the cause any favours.


Nous pouvons faire ce que nous estimons le mieux pour le Sénat et pour la gloire du Canada.

We can do what we feel is best for the Senate and for the glory of Canada.


Nous estimons, au mieux, que le taux sera de 1 sur 10.

Our best estimate is that it will be about 1 in 10.


Je pense donc qu'il convient d'adopter un certain nombre de mesures restrictives pour empêcher qu'elles aient recours à cette information pendant cette période de transition au bout de laquelle nous serons disposés à les concurrencer directement parce que nous estimons être mieux placés qu'elles sur les marchés ruraux, qu'elles ne connaissent pas aussi bien que nous.

So I think we have to look at some kind of stringent measures to restrain the use of information within the banking sector through the evolutionary period, and at the end of the game we're prepared to compete head-on, because we think we'll do a lot better than they will in rural markets, because they don't do it as well as we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons être mieux ->

Date index: 2023-06-12
w