Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la circulation
Accident de la circulation routière
Accident de la route
Accident de trafic
Assurance accident
Assurance accident de travail
Assurance contre les accidents
Assurance contre les accidents corporels
Assurance corporelle accidents
Assurance individuelle accidents
Assurance individuelle contre les accidents
Assurance-accidents
Assurance-accidents corporels
Couverture des risques d'accident
EHLASS
Fréquence d'accidents
Fréquence des accidents
Indemnisation des accidents du travail
Indemnité d'accident du travail
Indemnité pour accident du travail
Nous estimons que
Prévention des accidents
Réparation des accidents du travail
Taux d'accidentabilité
Taux d'accidents
Taux de fréquence des accidents
Taux des accidents

Vertaling van "estimons qu'un accident " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]


fréquence d'accidents | fréquence des accidents | taux d'accidentabilité | taux d'accidents | taux de fréquence des accidents | taux des accidents

accident rate


assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

personal accident insurance


prévention des accidents

accident prevention [ prevention of accidents ]


accident de la circulation | accident de la circulation routière | accident de la route | accident de trafic

road accident | road traffic accident | traffic accident


assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

occupational accident insurance [ industrial accident insurance | industrial injuries scheme | work-related accident insurance ]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Community system of information on home and leisure accidents | European Home and Leisure Accident Surveillance System | European statistics on home and leisure accidents | EHLASS [Abbr.]


assurance contre les accidents corporels [ assurance-accidents corporels | assurance contre les accidents | assurance-accidents | assurance corporelle accidents | assurance individuelle contre les accidents | assurance individuelle accidents ]

accident insurance


indemnité pour accident du travail | indemnisation des accidents du travail | indemnité d'accident du travail | réparation des accidents du travail | indemnité pour accidents de travail ou pour maladies professionnelles

workers' compensation | workers compensation | employment injury benefit | industrial injuries benefit | workmen's compensation | accident benefit | compensation for accidents when on duty or occupational diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun mécanisme de déclaration des émissions liées au transport maritime n’est prévu. Nous estimons que cela devrait être le cas, si une nouvelle législation devait l'exiger.

A mechanism for reporting marine emissions is not provided, it is our understanding that a mechanism will be provided should a new legislation require it.


Sur la base des avancées actuelles, nous estimons que l'alliance pourrait élargir ses activités en vue de gérer efficacement des investissements publics supplémentaires, communautaires et nationaux, d'un montant de 5 milliards d'EUR sur dix ans.

On the basis of current progress, we estimate that the Alliance could expand its activities to effectively manage an additional public investment, EU and national, of €5 bn over 10 years.


Il s'agit, par exemple, des mesures consistant à aider le programme EuroNCAP en vue de favoriser l'adoption de nouvelles méthodes et l'information du consommateur, à développer la base de données CARE relative aux accidents en la complétant par des données relatives aux causes d'accident, à élaborer des spécifications communes applicables à l'enregistrement des accidents et à améliorer les méthodes de collecte de statistiques sur les accidents dans les États membres, ainsi qu'à étudier avec les États membres s'il y a lieu d'inclure les nouveaux systèmes électroniques embarqués dans le contrôle technique.

Examples of such measures are support to EuroNCAP in progressing towards new methods and information to the consumers, further development of the CARE accident database and complementing it with Accident Causation Data, elaboration of common specifications for accident registration and improving methods for collecting accident statistics in the Member States, and the study with the Member States on the need to include new electronic systems in the framework of technical vehicle inspection and controls.


Nous estimons à ce stade que le régime espagnol n'a pas incité les centrales à charbon à réduire les émissions nocives d'oxyde de soufre, ainsi qu'elles étaient déjà tenues de le faire en vertu de la législation de l'Union en matière d'environnement.

We currently believe that this Spanish scheme did not incentivise coal power plants to reduce harmful sulphur oxide emissions – they were already under an obligation to do so under EU environmental law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.

Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.


Dans la lutte contre les accidents du travail, nous avons plaidé pour un vaste accord au niveau européen, que nous estimons essentiel, étant donné qu’en Espagne, par exemple, 990 personnes y ont perdu la vie en 2005, ainsi que l’aide aux victimes de violences domestiques dans la recherche d’un emploi.

In the fight against accidents in the workplace we advocated a broad agreement at European level, which we believe to be essential, since in Spain, for example, 990 people lost their lives in 2005, and also help for the victims of domestic violence in finding work.


En cas d’accident, de décès ou de blessure de passagers, nous estimons que pour ce qui est de la responsabilité automatique - autrement dit, quand l’entreprise ferroviaire est invitée à payer -, il faut appliquer les mêmes montants que ceux en vigueur dans l’aviation.

In the event of accidents, death or injury of passengers, we believe that with regard to no-fault liability, in other words, in those cases where the railway undertaking are required to pay in any event, the same amounts must be used as those in the aviation regulation.


Même si nous acceptons tout à fait que plusieurs pays fassent preuve de solidarité les uns envers les autres en cas de catastrophe, nous ne pensons pas que cette question relève au premier chef de l’UE. Nous estimons en effet que ce sont les parlements nationaux respectifs des États membres qui devraient décider des ressources financières à octroyer en cas d’accident grave dans un autre pays.

Although we are very well disposed towards different countries showing solidarity with one another when disasters occur, we do not believe that this is primarily an issue for the EU, but that the Member States’ respective national parliaments should decide what financial resources should be provided when a serious accident occurs in another Member State.


Nous estimons également que la proposition de directive de la Commission sur la responsabilité en matière d’environnement doit inclure la pollution maritime et que l’Union européenne doit adopter, en cas de rejet de produits pétroliers, le même régime de responsabilité financière que celui appliqué par les États-Unis où les propriétaires des bateaux ont une responsabilité financière illimitée si l’accident leur est attribué.

Moreover, we feel that the Commission proposal for a directive on environmental liability must also include marine pollution and that, in the event of oil spillage, the European Union must adopt the same financial responsibility system as that already applied in the United States, where ship owners have unlimited financial responsibility if blame for the incident can be attributed to them.


Le deuxième point sur lequel nous ne sommes pas d’accord est le travail de nuit : nous devrions nous rappeler que les graves accidents sur les routes d’Europe ne sont pas dus à des défauts techniques de poids lourds, mais en premier lieu à l’épuisement des conducteurs. C’est pourquoi nous estimons que huit heures de travail suffisent.

The second point on which we disagree is night work: we should remember that most serious accidents on European roads are caused not by technical faults but by overtired drivers, which is why we think that eight hours is long enough at the wheel.


w