Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous estimons que

Vertaling van "estimons qu'ils permettront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun mécanisme de déclaration des émissions liées au transport maritime n’est prévu. Nous estimons que cela devrait être le cas, si une nouvelle législation devait l'exiger.

A mechanism for reporting marine emissions is not provided, it is our understanding that a mechanism will be provided should a new legislation require it.


Les résultats des évaluations permettront dès lors une meilleure information des décideurs et permettront d'expliquer aux citoyens européens la valeur ajoutée de l'action de l'UE.

Evaluation results will then inform better policy-making and help explain to EU citizens the added value of EU action.


Les mesures prévues dans le présent rapport permettront de résoudre les principaux problèmes mis en évidence lors du réexamen et permettront de faire progresser le PRTR européen de façon à améliorer encore sa facilité d'utilisation et à encourager un usage plus large des informations environnementales importantes qu'il contient.

The actions contained in this Report will help address some of the most important issues identified during the review and take the E-PRTR forward in a way that will further improve its usability and encourage wider use of the important environmental information contained therein.


des placements dans des activités de solidarité permettront aux jeunes d'effectuer des activités de volontariat pour une période de 12 mois au maximum, des placements en stage pour une période allant généralement de 2 à 6 mois et des placements professionnels conformément à la législation nationale applicable pour une période de 2 à 12 mois; des équipes de volontaires permettront à des groupes de 10 à 40 jeunes volontaires de différents pays d'agir ensemble, pour une période allant de 2 semaines à 2 mois; des projets de solidarité permettront à des petits groupes d'au moins cinq participants d'élaborer et de mettre en œuvre des projets ...[+++]

Solidarity placements will support young people in carrying out volunteering activities for up to 12 months, traineeship placements for usually 2–6 months, and job placements in compliance with relevant national legislation for 2–12 months. Volunteering teams will allow groups of 10-40 young volunteers from different countries to make an impact together, for 2 weeks to 2 months. Solidarity projects will allow small groups of at least five participants to set up and implement solidarity projects at the local level on their own initiative, for 2 to 12 months. Networking activities will help attract newcomers to the European Solidarity Corp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les technologies mises au point permettront aux utilisateurs de contrôler leurs données personnelles et leur utilisation par des tiers; des outils permettront par ailleurs de détecter et de bloquer des contenus illicites et des violations de données et de protéger les droits de l'homme en ligne, en empêchant que le comportement d'individus ou de groupes soit limité par des activités illicites de recherche ou de profilage.

Technologies will be developed allowing users to control their personal data and its use by third parties, as well as tools to detect and block illegal content and data breaches and to protect human rights on-line, preventing that the behaviour of individuals or groups is limited by unlawful searching or profiling.


C’est pourquoi cet instrument est important et nous estimons nécessaire d’encourager toutes les facilitations techniques qui permettront à ces organisations d’accéder à l’aide qui est souvent cruciale pour leur survie.

This is why it is important and we consider it necessary to promote every technical facilitation that will enable these organisations to access the aid that is often crucial to their survival.


Quoi qu’il en soit, nous estimons que le montant de 124 milliards d’euros est trop élevé et que des procédures législatives plus efficaces nous permettront à la fois d’atteindre pleinement les objectifs de notre législation et de réduire les coûts associés.

Nonetheless, we believe that EUR 124 billion is too high a figure and that, through better lawmaking, we can both fully achieve the goals of our legislation and reduce the costs involved.


Nous estimons que ces décisions, combinées à la décision de fermer Guantánamo, dont j’ai déjà parlé, permettront de renforcer davantage encore la coopération avec les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme.

We believe that these decisions, taken together with the decision to close Guantánamo, which I have already mentioned, will further strengthen cooperation with the US in countering terrorism.


Nous estimons que des dispositions fondées sur une connaissance approfondie permettront de renforcer la confiance des consommateurs en ce qui concerne l’utilisation des pesticides sur une base scientifique.

We maintain that provisions based on sound knowledge will create trust amongst consumers concerning the use of pesticides on a scientific basis.


Nous estimons que les procédures Lamfalussy tomberont à point nommé dans les années à venir et qu’elles nous permettront d’adapter note législation rapidement pour rester au contact du marché et des développements technologiques, tout en maintenant les contrôles et les équilibres démocratiques essentiels.

We believe that Lamfalussy procedures will serve us well in the years ahead, allowing us to adapt our legislation rapidly to keep pace with market and technological developments, while maintaining essential democratic checks and balances.




Anderen hebben gezocht naar : nous estimons     nous estimons en toute déférence     estimons qu'ils permettront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons qu'ils permettront ->

Date index: 2021-12-18
w