Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Français
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
Loi sur les matières essentielles à la défense
Psychogène
Syndrome asthénique

Traduction de «estimons essentielle concernant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur cons ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'ét ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dyi ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Loi sur les matières essentielles à la défense [ Loi concernant les matières et services essentiels aux fins de défense et de sécurité nationale ]

The Essential Materials (Defence) Act [ An Act respecting Materials and Services Essential for the Purposes of Defence and National Security ]


Lignes directrices concernant les ententes sur les services essentiels

Guidelines for Essential Services Agreements


Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour nous et pour le bien-être de nos enfants, nous estimons essentiel que les informations qui nous concernent soient conservées comme celles qui concernent les autres Canadiens.

For our sake and the well-being of our children, we feel it is imperative that our data be kept according to the same system used for other Canadians.


En ce qui concerne l'avenir de l'aquaculture, nous estimons essentiellement que c'est l'industrie qui devra déterminer si elle souhaite soumettre de nouvelles demandes d'expansion.

Insofar as the question about the future of aquaculture is concerned, again, from our point of view, essentially what will happen is the industry will determine whether it wishes to submit applications for expansion or not.


– (ES) Ce que nous envisageons pendant la Présidence espagnole, c’est d’encourager une directive, que nous estimons essentielle, concernant les thérapies avancées et l’assistance dans le cas des maladies chroniques et non transmissibles.

– (ES) What we are planning to do under the Spanish Presidency is to encourage a directive, which we consider crucial, on advanced therapies and assistance in the case of chronic and non-transmissible diseases.


Nous estimons essentiel que le Parlement soit régulièrement informé de l’avancement des travaux du comité mixte en matière d’investissements étrangers, de l’incidence des contraintes en matière d’infrastructures sur l’exercice des droits de trafic et de la coordination des politiques concernant les droits des passagers.

We consider it essential that Parliament be kept fully informed about the work of the Joint Committee, foreign investments, infrastructure constraints on the exercise of traffic rights and the coordination of passenger rights policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que des mises en garde bien conçues et faites en caractères lisibles sont un élément essentiel d'une stratégie globale de sensibilisation et d'information du public concernant les risques que pose pour le foetus la consommation d'alcool pendant la grossesse.

We believe that warning labels, properly designed and printed, are an essential part of a comprehensive strategy for increased public awareness and education about the risks that maternal alcohol consumption poses for foetus.


Je sais que je dois m'efforcer d'être bref mais, en ce qui concerne les SGS, nous estimons qu'il est essentiel que le ministère continue de disposer de ressources suffisantes pour assurer la contrôle, la surveillance et l'évaluation des programmes de sécurité.

I know I have to try to be brief here, but with respect to SMS, we do believe it is essential for the department to continue to have enough resources to do the monitoring, surveillance, and evaluation of the safety programs.


Nous principales préoccupations concernent la rubrique 3. Nous estimons à cet égard que les réductions proposées par le Conseil sont injustifiées et ne peuvent recevoir le soutien de la Commission, essentiellement parce que les exigences et les montants proposés par la Commission se fondaient sur des projets déjà engagés et en cours.

Our main concerns relate to Heading 3, where we think that the reductions proposed by the Council are not justified and cannot be supported by the Commission, mainly because the requirements and the amounts proposed by the Commission were based on projects already committed and ongoing.


Mon groupe n’a donc pas introduit beaucoup d’amendements, mais ceux-ci sont essentiels. En effet, nous estimons qu’ils concernent des points importants et, bien que nous ne soyons pas d’accord sur certaines approches et préférerions que d’autres soient examinées plus en détail, je ne reviendrai que sur les amendements que je considère comme primordiaux.

My group, therefore, did not table many amendments, but those amendments were key as we believe that they affect significant points and, although we disagree on some approaches and would like others to be better thought through, I will only highlight those that I consider to be essential.


Dans ce contexte, nous estimons donc qu’il est essentiel, au cours du semestre de présidence italienne, d’aborder sur des bases plus constructives le dialogue Nord-Sud, qui, ces dernières années, s’est considérablement détériorée, surtout en ce qui concerne les droits de l’homme, qui doivent rester une composante essentielle de ce dialogue.

In this context, we therefore believe that it is of key importance during this six-month term to set the north-south dialogue on a more constructive basis, for it has deteriorated considerably in recent months, particularly as regards the subject of human rights, which must continue to be an essential part of the dialogue.


Nous estimons essentiellement que ces motions politiseraient le mandat de NAV CANADA, ce qui n'est manifestement pas l'intention du projet de loi (1600) [Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur, comme l'a dit mon collègue de Kamouraska-Rivière-du-Loup, nous somme d'accord avec le principe de la privatisation, mais, en ce qui concerne d'importantes modalités, nous avons de telles réserves, que si ces amendements que nous avons présentés n'étaient pas acceptés, nous nous verrions contraints de voter contre ce projet de loi.

In essence, we feel these would politicize the mandate of Nav Canada, and that is clearly not the intent of the bill (1600) [Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, as my colleague for Kamouraska-Rivière-du-Loup has said, we agree with privatization in principle, but we have considerable reservations about its key mechanisms, so much so that, should the amendments we will be presenting not be accepted, we will find ourselves forced to vote against this bill.




D'autres ont cherché : attaque     céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     syndrome asthénique     de panique     psychogène     estimons essentielle concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons essentielle concernant ->

Date index: 2022-03-04
w