Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "estimez que rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Boisvenu : Vous affirmez dans votre document que vous estimez que rien ou presque rien n'empêche d'appliquer la Loi sur la banque de données génétiques à tous les Canadiens.

Senator Boisvenu: You say in your document that you think that nothing or almost nothing prevents applying the DNA Identification Act to all Canadians.


M. Rick Borotsik: Vous estimez donc que l'accord commercial n'a rien apporté à votre organisation.

Mr. Rick Borotsik: So you would suggest that the trade agreement was not to the benefit of your organization.


J'espère et je souhaite qu'au cours de la prochaine année, nous pourrons donner au ministre et au gouvernement certaines propositions visant des stratégies de développement économique plus énergiques et vigoureuses car si je comprends bien votre question, vous estimez que nous n'allons absolument rien changer à la situation sociale s'il n'y a pas d'activités économiques et d'emplois pour ces gens-là.

I have hopes and aspirations that over the next year we'll be able to give the minister and the government some proposals for more energized and more vigorous economic development strategies we could pursue, because the premise of your question, if I read into it, is that we're not really going to make a dent in the social conditions if we don't have underlying economic activity and employment in the communities.


Si cela ne donne rien, et si vous estimez que l'on est effectivement en train de marginaliser ces groupes, que la ministre ne vous donne pas la réponse que vous attendez probablement, vous pourriez peut-être alors remettre ici la question sur le tapis.

If that does not result in any action, and you feel that the groups are being marginalized, that the minister is not giving you the right response that you are probably seeking, then perhaps you can bring it back to the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit vous avez le courage, au nom du Conseil, de dire que vous vous estimez parfaitement satisfait de l’enquête menée par les autorités américaines, c’est votre droit, mais dans ce cas, ayez le courage de dire que l’enquête des autorités américaines, qui considère qu’il ne s’est rien passé, satisfait pleinement le Conseil.

Either you have the courage, on behalf of the Council, to say that you are completely satisfied with the investigation carried out by the American authorities – you have the right to do so, but, in that case, have the courage to say that the American authorities’ investigation, which concluded that nothing had happened, satisfies the Council completely.


Car on ne peut sûrement pas laisser à une des parties le soin de dire: «Très bien, nous allons négocier, même si vous estimez qu'il n'y a rien à négocier».

Because surely it can't be only up to one negotiating partner to say, “All right, now we're going to negotiate, whether or not you feel there's anything to negotiate about”.


w