Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "estiment donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains opérateurs historiques estiment que les incitations à l'interconnexion sont les mêmes pour tous les acteurs du marché et que des obligations équivalentes devraient donc s'appliquer à tous.

Some incumbents argued that the incentives to interconnect were the same for all market players, and therefore equivalent obligations should apply to all.


Il est donc préférable de laisser le soin aux États membres, aux régions ou aux groupements de producteurs, au moyen de mesures du second pilier, d’évaluer leurs propres risques ainsi que les solutions qu’ils estiment les plus adéquates.

It is preferable to allow MS, regions, or producer groupings, via second pillar measures, to assess better their own risks and their preferred solution.


Cet article dispose donc que les personnes qui estiment avoir été victimes de discrimination doivent pouvoir avoir recours à des procédures administratives ou judiciaires, même après la cessation de la relation dans le cadre de laquelle la discrimination est censée s'être produite, conformément à la décision de la Cour de justice dans l'affaire Coote[22].

This article therefore provides that people who believe that they have been the victim of discrimination should be able to use administrative or judicial procedures, even after the relationship in which the discrimination is alleged to have taken place has ended, in accordance with the ruling of the European Court of Justice in the Coote[22] case.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, ce débat n’est public que depuis peu et certains députés estiment donc n’avoir pas encore été suffisamment informés.

However, the debate has only just become public, with the result that some Members do not yet feel they have been adequately informed.


Les rapporteures estiment donc que la Commission devrait mettre en place un site web central. Elle devrait associer à cette démarche les autorités compétentes des États membres pour déterminer quelles données sont nécessaires pour identifier les signataires et vérifier les identités par la suite.

Thus, your rapporteurs believe that the Commission should set up a central website, in the task of which it should involve relevant authorities of Member States in order to decide what data they need to identify and verify the identity of signatories later.


La Hongrie et les nouveaux États membres estiment donc qu’il est extrêmement important de formuler ces politiques, de rechercher l’harmonisation juridique du marché intérieur et d’éliminer les goulets d’étranglement existant dans la sécurité des infrastructures et de l’énergie.

Hungary and the new Member States therefore consider the formulation of these policies, the legal harmonisation of the internal market, and the elimination of the bottleneck in infrastructure and energy security, extremely important.


La Hongrie et les nouveaux États membres estiment donc qu’il est extrêmement important de formuler ces politiques, de rechercher l’harmonisation juridique du marché intérieur et d’éliminer les goulets d’étranglement existant dans la sécurité des infrastructures et de l’énergie.

Hungary and the new Member States therefore consider the formulation of these policies, the legal harmonisation of the internal market, and the elimination of the bottleneck in infrastructure and energy security, extremely important.


Les autorités autrichiennes estiment donc qu’un investisseur privé mettrait lui aussi des capitaux à la disposition d’une filiale si l’ampleur de la baisse du cours escomptée dépassait les coûts qu’entraînerait une stratégie visant à éviter une faillite de la filiale.

The Austrian authorities are therefore of the opinion that a private investor would also provide a subsidiary with capital if the share price losses to be expected exceed the costs incurred by avoiding the insolvency of that subsidiary.


Nous sommes donc en présence d'un système juridique qui oblige les États membres, soit à renoncer à mettre en œuvre les mesures qu'ils estiment indispensables pour la protection de la santé publique de leurs citoyens, soit à acheter le droit de le faire.

We are therefore faced with a legal system which forces Member States either to stop implementing the measures that they consider essential for protecting their nation’s public health, or to buy the right to do this.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     estiment donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment donc ->

Date index: 2024-11-02
w