En ce qui concerne les stocks pour lesquels il n'existe pas de données suffisantes ou fiables permettant d'établir des estima
tions de taille, il convient que les mesures de gestion et les niveaux de TAC soient déterminés en fonction de l'approche de précaution en matière de
gestion de la pêche telle qu'elle est définie à l'article 3, point i), du règlement (CE) no 2371/2002, tout en prenant en compte les facteurs spécifiques des stocks, notamment les information
s disponib ...[+++]les sur l'évolution des stocks et les considérations liées au caractère mixte des pêcheries.
For stocks for which there is no sufficient or reliable data in order to provide size estimates, management measures and TAC levels should follow the precautionary approach to fisheries management as defined in point (i) of Article 3 of Regulation (EC) No 2371/2002, while taking into account stock-specific factors, including, in particular, available information on stock trends and mixed fisheries considerations.