Et s’il n’y a pas d’annonce de référendum - je regrette que le texte du Parlement, comme d’habitude, fasse l’impasse sur ce sujet -, ne doutez pas, Monsieur Poettering et les autres, que les électeurs vont vous montrer, au mois de juin, en quelle estime ils tiennent votre prétendue démocratie.
If a referendum is not announced – and I regret that Parliament’s text, as usual, avoids this issue – Mr Poettering and others can be sure that the electorate, in June, will show you what they think of your supposed democracy.