Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficient mental
Frappé d'incapacité
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Incapable mental
Inhabile
Inhabile à témoigner
Personne atteinte d'incapacité mentale
Personne frappée d'incapacité
Personne frappée d'incapacité mentale
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "estimait être incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]






incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily


déficient mental | incapable mental | personne atteinte d'incapacité mentale | personne frappée d'incapacité mentale

mental incompetent | mentally incompetent person


frappé d'incapacité | incapable | inhabile à témoigner | personne frappée d'incapacité

incompetent as a witness | person under disability | under disability


actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité, s'il estimait être incapable de se pencher sur des parties du projet de loi qui avaient si peu à voir avec les finances et le budget, aurait aussi pu demander des instructions à la Chambre.

The committee, if it felt incapable to deal with the sections of the bill that had so little to do with finance and the budget, could equally have asked the House for instruction.


De plus, on estimait que, si, au bout de deux ans, l'ex-étudiant était toujours incapable de rembourser, il pouvait demander à un juge de le libérer de son obligation.

As well, it was felt that if in fact it is still occurring after the two-year period, the former student can then go to the court and get the loan discharged.


En 1962, lorsque le système des pensionnats a commencé à être démantelé, vous vous souviendrez peut-être que le Canada a entrepris une véritable rafle d'enfants: un grand nombre d'enfants autochtones ont été donnés en adoption parce qu'on estimait que leurs parents étaient incapables de prendre soin d'eux.

In 1962, when the residential school process began to wind down, you'll remember that Canada began a child sweep—it's referred to as a “child sweep”—whereby they began to adopt out a lot of the aboriginal children, because the perception was that the parents couldn't take care of them.


Cela est dû au fait que le monde dit occidental qui, il faut le reconnaître, a été provoqué comme jamais par les événements du 11 septembre, a été, dans une certaine mesure, incapable d’influencer les événements et a donc dû accepter le fait qu’un président des États-Unis d’Amérique ait enfreint des droits humains fondamentaux parce qu’il estimait qu’il s’agissait d’une réaction appropriée à cette provocation.

This is because the so-called Western world, which admittedly was provoked in an unprecedented way by the events of 11 September, was, to a certain extent, unable to influence what happened and therefore had to accept the fact that a president of the United States of America disregarded fundamental human rights because he considered this to be an appropriate response to this provocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses observations sur l'avis de la Commission, la plaignante estimait que, si les écoles européennes sont incapables de s'occuper de certains enfants à besoins éducatifs spéciaux, leur budget devrait financer entièrement l'éducation de ces enfants dans un établissement alternatif.

In her observations to the Commission's opinion the complainant considered that if the European Schools are unable to cater for some children with special educational needs their budget should entirely finance the education of those children in an alternative establishment.


Je crois qu’il était d’un goût douteux qu’une poignée de députés des principaux groupes porte atteinte de cette façon à une proposition de compromis que le Conseil n’avait pas encore officiellement publiée, puisqu’il n’y avait pas encore eu de négociation officielle avec le Conseil au motif que le représentant du Conseil avait en principe rejeté son propre mandat et s’estimait incapable de négocier!

I think it was in bad taste for a handful of members of the big groups to prejudice in this way a compromise proposal that the Council had not yet officially produced, there having been as yet no official negotiation with the Council on the grounds that the Council representative had, in principle, negated his own mandate and believed himself unable to negotiate!


Je ne sais évidemment pas quelle fut la teneur des discussions entre le premier ministre et le gouverneur général mais je soupçonne que le premier ministre expliqua qu'il lui était nécessaire de s'adresser à la population pour obtenir un mandat car il estimait être incapable de conserver la confiance du Parlement.

Without having been privy to the discussions between the Prime Minister and the Governor General, the Prime Minister may have made the case that it was necessary to go to the people to obtain a mandate, because he believed that he was unable to maintain the confidence of Parliament.


w